ويكيبيديا

    "مشروع بروتوكول بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft protocol on
        
    • draft a protocol on
        
    A paediatrician is currently preparing a draft protocol on mother-to-child transmission. UN ويعكف حالياً اختصاصي في علم الأطفال على إعداد مشروع بروتوكول بشأن انتقال الأمراض من الأمهات إلى الأطفال.
    draft protocol on pollutant release and transfer registers - Aarhus Convention UN مشروع بروتوكول بشأن سجلات انبعاثات الملوثات وانتقالها - اتفاقية آرهوس
    draft protocol on cluster munitions - Submitted by the Chairperson UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودي - مقدم من الرئيس
    draft protocol on cluster munitions - Submitted by the Chairperson UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية - مقدم من الرئيس
    draft protocol on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea UN مشروع بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار
    The issue was discussed at length and, based on the views expressed, my Special Envoy submitted to the two sides a draft protocol on the monitoring mechanism. UN عنها، قدم مبعوثي الخاص إلى الجانبين مشروع بروتوكول بشأن آلية الرصد.
    draft protocol on Cluster Munitions - Submitted by the Chairperson of Main Committee II UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية - مقدم من رئيس اللجنة الرئيسية الثانية
    draft protocol on Cluster Munitions UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    draft protocol on Cluster Munitions UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    CCW/CONF.IV/9 dated 18 November 2011 titled " draft protocol on Cluster Munitions " ; UN الوثيقة CCW/CONF.IV/9 المؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، والمعنونة " مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية " ؛
    draft protocol on cluster munitions UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    draft protocol on cluster munitions UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    Her delegation shared the concerns expressed by other States that the draft protocol on cluster munitions sought to reduce the scope of the provisions contained in the Oslo Convention. UN ويشاطر وفد بلدها الشواغل التي أعربت عنها دول أخرى إزاء سعي مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية إلى الحدّ من نطاق الأحكام الواردة في اتفاقية أوسلو.
    14. The participants in the Fourth Review Conference would be asked to focus on a draft protocol on cluster munitions. UN 14- وأضاف أن المؤتمر الاستعراضي الرابع سيكون مدعواً إلى التركيز على مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية.
    The Meeting was informed that a draft protocol on such treatment and rehabilitation would be presented by the African Union to its member States in the near future. UN وأُبلغ الاجتماع بأنَّ الاتحاد الأفريقي سيقدِّم في المستقبل القريب إلى الدول الأعضاء فيه مشروع بروتوكول بشأن العلاج وإعادة التأهيل في هذا المجال.
    draft protocol on CLUSTER MUNITIONS UN مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية
    CCW/GGE/2008-V/CRP.17* draft protocol on a Prohibition on Transfer of Cluster Munitions, submitted by Mexico, New Zealand, and Norway UN CCW/GGE/2008-V/CRP.17* مشروع بروتوكول بشأن حظر نقل الذخائر العنقودية، مقدم من المكسيك ونيوزيلندا والنرويج
    In 1996, the Southern African Development Community submitted the draft protocol on the Free Movement of Persons in the Southern African Development Community (SADC) to its member countries. UN وفي عام 1996 قدمت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مشروع بروتوكول بشأن حرية تنقل الأشخاص في بلدان هذه الجماعة إلى البلدان الأعضاء فيها.
    Two sessions of the Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts have been held to consider and develop a draft protocol on liability and compensation for damage resulting from the transboundary movement of hazardous wastes and their disposal. UN وعقد فريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل الخاص دورتين لدراسة ووضع مشروع بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن اﻷضرار الناجمة عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها.
    F. draft protocol on privileges and immunities . 32 10 UN واو - مشروع بروتوكول بشأن الامتيازات والحصانات
    39. The Argentine delegation hoped that the Ad Hoc Committee responsible for formulating an international convention against organized international crime would also draft a protocol on the traffic in women and children. UN ٣٩ - وقالت إن وفد اﻷرجنتين يأمل في أن تقوم اللجنة المخصصة المسؤولة عن إعداد اتفاقية دولية ضد الجريمة الدولية المنظمة بوضع مشروع بروتوكول بشأن الاتجار بالنساء واﻷطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد