ويكيبيديا

    "مشروع توصية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft recommendation
        
    • draft recommendations
        
    • a draft
        
    draft recommendation by the Co-Chairmen of Working Group 1 UN مشروع توصية من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول.
    The document includes a draft recommendation for consideration by the Committee. UN وتشتمل الوثيقة على مشروع توصية تقدم إلى اللجنة للنظر فيها.
    The Working Group will continue discussing the merits of this communication intersessionally and will present a draft recommendation on admissibility and merits to the Committee, for its consideration, at its forty-eighth session. UN وسيواصل الفريق العام مناقشة مدى وجاهة البلاغ في فترة ما بين الدورات، وسيقدم مشروع توصية عن مدى مقبولية البلاغ ووجاهته إلى اللجنة كي تنظر فيه في دورتها الثامنة والأربعين.
    She suggested that the secretariat prepare a draft recommendation that would include such guidance. UN واقترحت المتكلمة أن تقوم الأمانة بإعداد مشروع توصية يتضمن هذه الإرشادات.
    The Working Group had before it 24 draft recommendations and decisions, of which it had considered 22. UN وأحيل إلى الفريق العامل 24 مشروع توصية وقرار، ونظر في 22 منها.
    The substance of a draft recommendation along the following lines was adopted: UN واعتُمد مضمون مشروع توصية على النحو التالي:
    The Working Group had decided to postpone consideration of one draft recommendation until its next session. UN وقرر الفريق العامل أن يرجئ إلى الدورة القادمة النظر في مشروع توصية.
    Consideration of another draft recommendation had been deferred until the next session because the Working Group had insufficient information regarding the circumstances of the case. UN وأُرجئ النظر في مشروع توصية أخرى حتى الدورة القادمة لأن الفريق العامل ليس لديه معلومات كافية بصدد ظروف الحالة.
    A draft recommendation for Board approval is contained in paragraph 36 of the report. UN ويرد في الفقرة ٣٦ من هذا التقرير مشروع توصية معروضة لموافقة المجلس عليها.
    The Council of Europe has recently finalized a draft recommendation on the avoidance and reduction of statelessness, which is expected to be adopted by the Committee of Ministers. UN وقد فرغ مجلس أوروبا مؤخرا من وضع مشروع توصية بشأن تجنب حالات انعدام الجنسية وخفضها ينتظر أن تعتمدها لجنة الوزراء.
    The strategies for meeting the future goals in education are detailed in chapter V. A draft recommendation for Executive Board approval is contained in chapter VI. UN ويتضمن الفصل السادس مشروع توصية مقدم إلى المجلس التنفيذي كيما يوافق عليه. ـ
    Accordingly, the Special Rapporteur proposes that the following draft recommendation to the General Assembly be considered by the Commission: UN ويقترح المقرر الخاص بناء على ذلك أن تنظر اللجنة في مشروع توصية إلى الجمعية العامة كالتالي:
    The secretariat was requested to prepare a draft recommendation for consideration by the Working Group at a future session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد مشروع توصية لكي ينظر فيها الفريق العامل في دورة مقبلة.
    Chapter V contains a draft recommendation for approval by the Executive Board. UN ويتضمن الفصل الخامس مشروع توصية مقدم إلى المجلس التنفيذي لكي يوافق عليه.
    As noted above, the note prepared by the Secretariat contains a draft recommendation prepared by the Secretariat. UN تشتمل المذكرة التي أعدتها الأمانة كما سلفت الإشارة أعلاه، على مشروع توصية أعدتها الأمانة.
    To consider and adopt each draft recommendation, including any agreed changes. UN ▪ أن تنظر اللجنة، وتعتمد، في كل مشروع توصية وتعتمده بما في ذلك أي تغييرات متفق عليها.
    As noted above, the note prepared by the Secretariat contains a draft recommendation prepared by the Secretariat. UN تشتمل المذكرة التي أعدتها الأمانة كما سلفت الإشارة أعلاه، على مشروع توصية أعدتها الأمانة.
    To consider and adopt each draft recommendation, including any agreed changes. UN ▪ أن تنظر اللجنة، في كل مشروع توصية وتعتمده بما في ذلك أي تغييرات متفق عليها.
    This report, which contains a draft recommendation for Board approval, responds to that request. UN وهذا التقرير الذي يتضمن مشروع توصية معروضة للحصول على موافقة المجلس، هو استجابة لهذا الطلب.
    The Working Group had adopted 12 draft recommendations on the merits, finding violations of the Covenant in most cases. UN واعتمد الفريق العامل 12 مشروع توصية بشأن الموضوع ووجد انتهاكات للعهد في معظم الحالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد