UNCITRAL relies heavily on these associations, as can be seen in the " typical " process for formulating a draft instrument: | UN | إن الأونسيترال تعتمد اعتمادا كبيرا على هذه الرابطات، مثلما يمكن إدراكه من العملية " النموذجية " لصوغ مشروع صك: |
The elaboration of a draft instrument on the topic may therefore require substantial progressive development of the law in addition to codification. | UN | ولذلك فقد يتطلب إعداد مشروع صك بشأن هذا الموضوع تطويراً تدريجياً كبيراً للقانون بالإضافة إلى التدوين. |
The Commission was encouraged to adopt a draft instrument on the subject in the near future. | UN | وشجعت اللجنة على اعتماد مشروع صك بشأن الموضوع في المستقبل القريب. |
The view was expressed that a different approach should be taken, by way of a reproduction in the draft instrument of article 96 of the United Nations Sales Convention. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي اتباع نهج مختلف، عن طريق استنساخ مشروع صك المادة 96 من اتفاقية الأمم المتحدة للبيع. |
draft governing instrument for the Green Climate Fund | UN | مشروع صك لوائح إدارة الصندوق الأخضر للمناخ |
24. Information reported in October 2007 indicated that a draft instrument of ratification was awaiting signature by the President of Comoros. | UN | 24- أفادت المعلومات الواردة في تشرين الأول/أكتوبر 2007 بأن مشروع صك التصديق قيد التوقيع من قبل رئيس جزر القمر. |
The matter was still at the preliminary stages and it was difficult to predict the final outcome; however, efforts were under way to prepare elements of a draft instrument within the current year. | UN | ولئن كانت هذه اﻷمور في مراحلها اﻷولية ويصعب التنبؤ بالحصيلة النهائية، فإن الجهود تبذل حاليا من أجل إعداد عناصر مشروع صك في غضون السنة الحالية. |
New Zealand would note at this stage the importance of sufficient flexibility in a draft instrument to take into account the differences in practice and procedure among eventual States parties. | UN | وتلاحظ نيوزيلندا في هذه المرحلة أهمية اﻷخذ بمرونة كافية في مشروع صك يراعي الاختلافات في الممارسات واﻹجراءات فيما بين الدول اﻷطراف في نهاية المطاف. |
19. Information reported in October 2007 indicated that a draft instrument of accession was awaiting signature by the President of Comoros. | UN | 19- أشارت المعلومات الواردة في تشرين الأول أكتوبر 2007 إلى وجود مشروع صك انضمام في انتظار توقيع رئيس جزر القمر. |
24. Information reported in October 2007 indicated that a draft instrument of accession was awaiting signature by the President of Comoros. | UN | 24- تشير المعلومات الواردة في تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى وجود مشروع صك انضمام في انتظار توقيع رئيس جزر القمر عليه. |
II. Preparation of a draft instrument on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea] | UN | ثانيا- إعداد مشروع صك بشان نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا] |
Preparation of a draft instrument on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea] | UN | إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا] |
II. Preparation of a draft instrument on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea] | UN | ثانيا- إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع [كلّيا أو جزئيا] [بحرا] |
Preparation of a draft instrument on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea] | UN | إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا] |
The Working Group commenced its deliberations on a draft instrument on the carriage of goods [wholly or partly] [by sea] at its ninth session in 2002. | UN | 2- إقرار جدول الأعمال. 3- إعداد مشروع صك بشأن نقل البضائع [كليا أو جزئيا] [بحرا]. |
23. His delegation welcomed the commencement by the Working Group on Transport Law at its ninth session of work on a draft instrument on transport law. | UN | 23 - ويرحب وفده بقيام الفريق العامل المعني بالنقل في دورته التاسعة ببدء العمل على مشروع صك بشأن قانون النقل. |
In response to the recommendations of the independent evaluation, participants incorporated into the draft instrument for establishing the new GEF provisions for a strengthened secretariat and for a permanent mechanism for monitoring and evaluation. | UN | واستجابة للتوصيات التي أسفر عنها التقييم المستقل، أدرج المشتركون في مشروع صك إنشاء المرفق الجديد أحكاما تقضي بإنشاء أمانة معززة وآلية دائمة للرصد والتقييم. |
During its final meeting, the TC considered its report to the COP at its seventeenth session, including a draft governing instrument for the GCF and recommendations addressing transitional arrangements, and agreed to submit its report with a draft governing instrument and draft recommendations to the COP for its consideration and approval. | UN | ونظرت اللجنة الانتقالية، خلال اجتماعها الأخير، في تقريرها الذي قدمته إلى الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك مشروع صك لإدارة الصندوق الأخضر للمناخ وتوصيات تتناول الترتيبات الانتقالية، واتفقت على تقديم تقريرها مع مشروع صك للإدارة ومشاريع التوصيات إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها ويوافق عليها. |
Analysis of the extent to which the provisions of the revised draft text contained in annex I to the report of the committee on the work of its fourth session reflect the content of article 20 bis on health aspects | UN | تحليل لمدى انعكاس مضمون المادة 20 مكرراً المتعلقة بالجوانب الصحية في أحكام مشروع صك الزئبق الوارد في المرفق الأول من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة |
a draft of a corresponding document has been prepared on my order. | UN | وقد تم بأمر مِني إعداد مشروع صك بهذا المعنى. |
Inter-sessional open-ended working group to elaborate a draft legally binding normative | UN | الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية لوضع مشروع صك معياري |