ويكيبيديا

    "مشروع طرائق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft modalities
        
    Information on the review of draft modalities, criteria and terms of reference for the mid-term evaluation of The Strategy UN معلومات عن استعراض مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    The draft modalities for Agriculture suggests that the criteria be quantified in a verifiable manner. UN ويقترح مشروع طرائق الزراعة التحديد الكمي للمعايير بطريقة يمكن التحقق منها.
    draft modalities, criteria and terms of reference for the mid-term evaluation of The Strategy UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    draft modalities, criteria, and terms of reference for the mid-term evaluation of The Strategy. UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    This document responds to this request by presenting the revised set of key attributes in the form of draft modalities and procedures for JI. UN واستجابة لهذا الطلب، تعرض هذه الوثيقة المجموعة المنقحة من الخصائص الرئيسية في شكل مشروع طرائق وإجراءات للتنفيذ المشترك.
    It will also discuss and adopt its modalities of work, on the basis of the draft modalities of work sent to Committee members by the Office of the President of the General Assembly ahead of the first session. UN وتقوم أيضا بمناقشة واعتماد طرائق عملها، استنادا إلى مشروع طرائق العمل الذي وجهه مكتب رئيس الجمعية العامة إلى أعضاء اللجنة قبل انعقاد الدورة الأولى.
    draft modalities and procedures for carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities UN مشروع طرائق وإجراءات احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    draft modalities, criteria and terms of reference for the mid-term evaluation of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    III. draft modalities for the mid-term evaluation of The Strategy 43 - 48 12 UN ثالثاً - مشروع طرائق تقييم منتصف المدة للاستراتيجية 43-48 14
    III. draft modalities for the mid-term evaluation of The Strategy UN ثالثاً - مشروع طرائق تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    - draft modalities, criteria and terms of reference for the mid-term evaluation of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention. UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    draft modalities, criteria and terms of reference for the mid-term evaluation of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    2. Review of draft modalities, criteria and terms of reference for the mid-term evaluation of The Strategy UN 2- استعراض مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    The revised key attributes, in the form of draft modalities and procedures, are contained in document FCCC/KP/CMP/2012/5. UN 23- وترد الخصائص الرئيسية المنقحة، في شكل مشروع طرائق وإجراءات، في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2012/5.
    For the purposes of the draft modalities and procedures for joint implementation (JI) contained in this document, the definitions contained in the Kyoto Protocol shall apply. UN 1- تنطبق التعاريف الواردة في بروتوكول كيوتو لأغراض مشروع طرائق وإجراءات التنفيذ المشترك الواردة في هذه الوثيقة.
    draft modalities and procedures for carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities. Note by the secretariat UN مشروع طرائق وإجراءات احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة. مذكرة من الأمانة
    Subsequently, the end of June 2006 was set as deadline for establishing modalities and the two draft texts on " Possible draft modalities on agriculture " and " Towards NAMA modalities " were issued on 22 June. UN وعليه، حُددت نهاية حزيران/يونيه 2006 كآخر أجل لوضع الطرائق، وصدر مشروعا النصين بشأن " مشروع طرائق محتمل بشأن الزراعة " و " نحو طرائق للوصول إلى أسواق المنتجات غير الزراعية " في 22 حزيران/يونيه.
    The draft modalities for agriculture proposes reductions of trade-distorting support of between 66 and 85 per cent in major developed countries. UN ويقترح مشروع طرائق الزراعة تخفيض الدعم المشوه للتجارة بنسبة تتراوح من 66 إلى 85 في المائة في البلدان المتقدمة النمو الرئيسية.
    18. The draft modalities for agriculture and non-agricultural market access issued by the Chairmen of respective negotiating groups on 17 July marked an important milestone. UN 18 - وقد شكل مشروع طرائق الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق، الذي أصدره رؤساء كل من أفرقة التفاوض في 17تموز/يوليه، أحد معالم الطريق المهمة.
    Initial reactions indicated that, while the draft modalities for agriculture were seen as a relatively reasonable basis for further negotiations, the draft non-agricultural market access modalities were largely criticized by developing countries as not being conducive to genuine engagement and consensus. UN وأشارت ردود الفعل المبدئية إلى أنه، بينما كان يُنظر إلى مشروع طرائق الزراعة باعتبارها أساسا معقولا نسبيا لمزيد من المفاوضات، فقد انتقدت البلدان النامية إلى حد كبير مشروع طرائق وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق باعتباره لا يفضي إلى إشراك وتوافق حقيقيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد