Under this cluster, the Movement has submitted a draft resolution entitled " Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol " , contained in document A/C.1/63/L.25. | UN | وفي إطار هذه المجموعة، قدمت الحركة مشروع قرار معنونا " تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 " ، وهو وارد في الوثيقة A/C.1/63/L.25. |
5. At the 19th meeting, on 20 October, the representative of Egypt introduced a draft resolution entitled " Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East " (A/C.1/55/L.16). | UN | 5 - في الجلسة 19، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل مصر مشروع قرار معنونا " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط " (A/C.1/55/L.16). |
4. At the 50th meeting, on 19 November, the representative of Rwanda, on behalf of Burundi, the Niger, Rwanda, Swaziland and Uganda, introduced a draft resolution entitled “Situation of human rights in Rwanda” (A/C.3/53/L.28), which read: | UN | ٤ - في الجلسة ٥٠، المعقودة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل رواندا باسم أوغندا وبوروندي ورواندا وسوازيلند والنيجر مشروع قرار معنونا " حالة حقوق اﻹنسان في رواندا " )A/C.3/53/L.28(، فيما يلي نصه: |
7. At the 62nd meeting, on 27 May, the Chairman introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy” (A/C.5/53/L.63), submitted on the basis of informal consultations. | UN | ٧ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ٢٧ أيار/ مايو، قدم الرئيس مشروع قرار معنونا " تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا " (A/C.5/53/L.63) عقب مشاورات غير رسمية. |
5. At the 12th meeting, on 15 October, the representative of Mexico, on behalf of Australia, Mexico and New Zealand, introduced a draft resolution entitled " Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " (A/C.1/57/L.4). | UN | 5 - في الجلسة 12، المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل المكسيك، باسم استراليا والمكسيك ونيوزيلندا، مشروع قرار معنونا " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " (A/C.1/57/L.4). |
111. At the 53rd meeting, on 19 November, the representative of Japan, also on behalf of France, introduced a draft resolution entitled " Khmer Rouge trials " (A/C.3/57/L.70). | UN | 111 - في الجلسة 53، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل اليابان، باسم فرنسا أيضا، مشروع قرار معنونا " محاكمات الخمير الحمر " (A/C.3/57/L.70). |
4. Mr. Abu Zeid (Egypt) introduced a draft resolution entitled " Assistance to Palestine refugees " (A/C.4/57/L.9). | UN | 4 - السيد أبو زيد (مصر): عرض مشروع قرار معنونا " تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين " (A/C.4/57/L.9). |
28. At its 6th meeting, on 4 October, the Fourth Committee adopted without a vote a draft resolution entitled " Question of Western Sahara " (A/C.4/57/L.2), submitted by the Chairman. | UN | 28 - وفي الجلسة السادسة التي عُقدت في 4 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة الرابعة دون تصويت مشروع قرار معنونا " مسألة الصحراء الغربية " (A/C.4/57/L.2) قدمه رئيسها. |
4. At the resumed 64th meeting, on 3 June, the representative of Canada introduced a draft resolution entitled " Financing of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory | UN | ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل كندا مشروع قرار معنونا " تمويل المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن أعمـال إبـادة اﻷجنـاس وغيـر ذلك من |
8. At the 22nd meeting, on 27 November, the representative of Ireland, on behalf of the European Union and Morocco, introduced a draft resolution entitled " Assistance to Palestine refugees " (A/C.4/51/L.12). | UN | ٨ - في الجلسة ٢٢ المعقودة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل أيرلندا، بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والمغرب، مشروع قرار معنونا " تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين " )A/C.4/51/L.12(. |
5. At the 15th meeting, on 7 November, the representative of Egypt introduced a draft resolution entitled " Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East " (A/C.1/50/L.10), which was later also sponsored by Afghanistan. | UN | ٥ - في الجلسة ١٥ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض مندوب مصر مشروع قرار معنونا " إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط " )A/C.1/50/L.10(، واشتركت أفغانستان فيما بعد في تقديمه. |
At the 56th meeting, on 28 March, the Chairman of the Fifth Committee, introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Angola Verification Mission " (A/C.5/48/L.50). | UN | ٣ - في الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٨ آذار/مارس، عرض رئيس اللجنة الخامسة مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " (A/C.5/48/L.50). |
3. At the 52nd meeting, on 16 March, the representative of Canada, on behalf also of Austria, introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Operation in Mozambique " (A/C.5/48/L.45), which read as follows: | UN | ٣ - في الجلسة ٥٢ المعقودة في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤ قدم ممثل كندا بالنيابة عن النمسا أيضا مشروع قرار معنونا " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موامبيق " A/C.5/48/L.45، ونصه كما يلي: |
4. At the 37th meeting, on 22 December, the representative of Latvia introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus " (A/C.5/49/L.10), submitted by the Chairman following informal consultations. | UN | ٤ - في الجلسة ٣٧ المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر عرض ممثل لاتفيا مشروع قرار معنونا " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص " ، قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية. |
29. At the 16th meeting, on 18 October, the representative of Sierra Leone introduced a draft resolution entitled " Declaration of the Fourth Disarmament Decade (2008-2018) " (A/C.1/61/L.17). | UN | 29 - في الجلسة 16، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل سيراليون مشروع قرار معنونا " إعلان العقد الرابع لنزع السلاح 2008-2018 " (A/C.1/61/L.17). |
7. At the 23rd meeting, on 21 November, the representative of Canada, on behalf of the Bureau, introduced a draft resolution entitled " Measures to eliminate international terrorism " (A/C.6/61/L.17), which was orally revised and amended. | UN | 7 - في الجلسة 23 المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كندا، باسم المكتب، مشروع قرار معنونا " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " (A/C.6/61/L.17)، جرى تنقيحه وتعديله شفويا. |
Brazil and Japan submitted a draft resolution entitled " Tenth anniversary of the International Year of Volunteers " to the Third Committee last month. | UN | قدمت كل من البرازيل واليابان مشروع قرار معنونا " الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين " إلى اللجنة الثالثة الشهر الماضي. |
24. At its 7th meeting, on 11 October 2010, the Committee adopted without a vote a draft resolution entitled " Question of Western Sahara " (A/C.4/65/L.5), submitted by the Chair. | UN | 24 - واعتمدت اللجنة، دون تصويت، في جلستها السابعة المعقودة في 11 تشرين الأول/ أكتوبر 2010 مشروع قرار معنونا " مسألة الصحراء الغربية " (A/C.4/65/L.5) قدمه رئيسها. |
As in previous years, Nepal will, along with other sponsoring countries, introduce a draft resolution entitled " United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific " at the current session of the Committee. | UN | وكما حصل في الأعوام السابقة، ستقدم نيبال، إلى جانب البلدان المقدمة الأخرى، مشروع قرار معنونا " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ " في الدورة الحالية للجنة. |
5. At the same meeting, the representative of Nigeria, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon " (A/C.5/54/L.69). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل نيجيريا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار معنونا " تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان " (A/C.5/54/L.69). |
290. At the 38th meeting, on 24 July, the representative of Sweden introduced a draft decision entitled " Second session of the Permanent Forum on Indigenous Issues " (E/2002/L.19). | UN | 290 - في الجلسة 38 المعقودة في 24 تموز/يوليه، عرض ممثل السويد مشروع قرار معنونا " الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين " (E/2002/L.19). |