In paragraph 10 of that document, the Committee recommends to the Assembly the adoption of one draft resolution. | UN | وتوصي اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من تلك الوثيقة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار واحد. |
In paragraph 7 of the report, the Fourth Committee recommends one draft resolution to the Assembly for adoption. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة في الفقرة 7 من التقرير الجمعية باعتماد مشروع قرار واحد. |
Therefore, the text you have before you captures, in essence, the various views and brings them into one draft resolution. | UN | ولذا فإن النص المطروح عليكم يتضمن، في جوهره، الآراء المختلفة ويضعها في مشروع قرار واحد. |
Under these two items, the Committee adopted one draft resolution and one draft decision. | UN | وفي إطار هذين البندين، اعتمدت اللجنة مشروع قرار واحد ومشروع مقرر واحد. |
Paragraph 8 of that document contains one draft resolution recommended by the Committee for adoption by the Assembly. | UN | وتتضمـــن الفقـرة ٨ من تلك الوثيقة مشروع قرار واحد توصي اللجنة بأن تعتمده الجمعية العامة. |
In paragraph 7 of that document the Committee recommends to the Assembly the adoption of one draft resolution. | UN | وتتضمن الفقرة ٧ من تلك الوثيقة توصية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار واحد. |
In paragraph 16 of that document, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution. | UN | الذي توصي اللجنة في الفقرة ٦ منه بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار واحد. |
The present report contains one draft resolution and three draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | يتضمن هذا التقرير مشروع قرار واحد وثلاثة مشاريع مقررات عن مسائل تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتخذ إجراء بشأنها. |
We have one draft resolution in this cluster, contained in document A/C.1/59/L.4/Rev.1. | UN | وأمامنا مشروع قرار واحد في هذه المجموعة، وارد في الوثيقة A/C.1/59/L.4/Rev.1. |
In paragraph 7 of the report, the Fourth Committee recommends one draft resolution to the General Assembly for adoption. | UN | وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد. |
The Second Committee recommends, in paragraph 7 of the same document, the adoption of one draft resolution. | UN | وتوصي اللجنة الثانية، في الفقرة 7 من الوثيقة نفسها، باعتماد مشروع قرار واحد. |
As members of the Commission are aware, the First Committee has recommended for adoption by the General Assembly one draft resolution that has specific bearing on the work of the Commission. | UN | وكما يعلم أعضاء الهيئة، أوصت اللجنة الأولى بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار واحد يتعلق بشكل محدد بعمل الهيئة. |
one draft resolution was submitted under this item, as contained in paragraph 9 of the report. | UN | وقد قُدم مشروع قرار واحد في إطار هذا البند، كما ورد في الفقرة 9 من التقرير. |
In paragraph 6 of each report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution. | UN | وفي الفقرة 6 من كل من التقريرين، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد. |
In paragraph 8 of that document, the Second Committee recommends to the Assembly the adoption of one draft resolution. | UN | وفي الفقرة ٨ من تلك الوثيقة، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد. |
The Committee considered 46 draft resolutions and two draft decisions altogether, while one draft resolution and one draft decision were withdrawn by the respective sponsors. | UN | ونظرت اللجنة في ٤٦ مشروع قرار وفي مشروعي مقررين معا، بينما سحب مشروع قرار واحد ومشروع مقرر واحد من جانب المقدمين. |
Paragraph 10 of that report contains one draft resolution recommended by the Second Committee for adoption. | UN | وتتضمن الفقرة ١٠ من ذلك التقرير مشروع قرار واحد أوصت به اللجنة الثانية لاعتماده. |
In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which the Committee adopted without a vote. | UN | وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
In paragraph 5 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
In paragraph 7 of that report the Committee recommends the adoption of one draft resolution, which the Committee adopted without a vote. | UN | وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
If they were successful, however, it would be possible to present a single draft resolution. | UN | وذكر أنه إذا نجحت هذه المشاورات فإنه سيكون من الممكن تقديم مشروع قرار واحد. |