"مشروع قرار واحد" - Translation from Arabic to English

    • one draft resolution
        
    • single draft resolution
        
    • one draft decision
        
    In paragraph 10 of that document, the Committee recommends to the Assembly the adoption of one draft resolution. UN وتوصي اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من تلك الوثيقة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار واحد.
    In paragraph 7 of the report, the Fourth Committee recommends one draft resolution to the Assembly for adoption. UN وتوصي اللجنة الرابعة في الفقرة 7 من التقرير الجمعية باعتماد مشروع قرار واحد.
    Therefore, the text you have before you captures, in essence, the various views and brings them into one draft resolution. UN ولذا فإن النص المطروح عليكم يتضمن، في جوهره، الآراء المختلفة ويضعها في مشروع قرار واحد.
    Under these two items, the Committee adopted one draft resolution and one draft decision. UN وفي إطار هذين البندين، اعتمدت اللجنة مشروع قرار واحد ومشروع مقرر واحد.
    Paragraph 8 of that document contains one draft resolution recommended by the Committee for adoption by the Assembly. UN وتتضمـــن الفقـرة ٨ من تلك الوثيقة مشروع قرار واحد توصي اللجنة بأن تعتمده الجمعية العامة.
    In paragraph 7 of that document the Committee recommends to the Assembly the adoption of one draft resolution. UN وتتضمن الفقرة ٧ من تلك الوثيقة توصية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار واحد.
    In paragraph 16 of that document, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution. UN الذي توصي اللجنة في الفقرة ٦ منه بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار واحد.
    The present report contains one draft resolution and three draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. UN يتضمن هذا التقرير مشروع قرار واحد وثلاثة مشاريع مقررات عن مسائل تتطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتخذ إجراء بشأنها.
    We have one draft resolution in this cluster, contained in document A/C.1/59/L.4/Rev.1. UN وأمامنا مشروع قرار واحد في هذه المجموعة، وارد في الوثيقة A/C.1/59/L.4/Rev.1.
    In paragraph 7 of the report, the Fourth Committee recommends one draft resolution to the General Assembly for adoption. UN وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد.
    The Second Committee recommends, in paragraph 7 of the same document, the adoption of one draft resolution. UN وتوصي اللجنة الثانية، في الفقرة 7 من الوثيقة نفسها، باعتماد مشروع قرار واحد.
    As members of the Commission are aware, the First Committee has recommended for adoption by the General Assembly one draft resolution that has specific bearing on the work of the Commission. UN وكما يعلم أعضاء الهيئة، أوصت اللجنة الأولى بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار واحد يتعلق بشكل محدد بعمل الهيئة.
    one draft resolution was submitted under this item, as contained in paragraph 9 of the report. UN وقد قُدم مشروع قرار واحد في إطار هذا البند، كما ورد في الفقرة 9 من التقرير.
    In paragraph 6 of each report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution. UN وفي الفقرة 6 من كل من التقريرين، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد.
    In paragraph 8 of that document, the Second Committee recommends to the Assembly the adoption of one draft resolution. UN وفي الفقرة ٨ من تلك الوثيقة، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد.
    The Committee considered 46 draft resolutions and two draft decisions altogether, while one draft resolution and one draft decision were withdrawn by the respective sponsors. UN ونظرت اللجنة في ٤٦ مشروع قرار وفي مشروعي مقررين معا، بينما سحب مشروع قرار واحد ومشروع مقرر واحد من جانب المقدمين.
    Paragraph 10 of that report contains one draft resolution recommended by the Second Committee for adoption. UN وتتضمن الفقرة ١٠ من ذلك التقرير مشروع قرار واحد أوصت به اللجنة الثانية لاعتماده.
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 5 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of one draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    In paragraph 7 of that report the Committee recommends the adoption of one draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    If they were successful, however, it would be possible to present a single draft resolution. UN وذكر أنه إذا نجحت هذه المشاورات فإنه سيكون من الممكن تقديم مشروع قرار واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more