Well, you see, I was busy making pancakes, so... | Open Subtitles | حسنًا، كما ترين، كنت مشغولًا بتحضير الكعك المحلى |
I know Peter's way too busy for parties anyway, so... | Open Subtitles | دائمًا ما يكون مشغولًا عن الحفلات على اية حال |
I was busy doing your half of the laundry and washing your half of the dishes. | Open Subtitles | كنت مشغولًا بغسل نصف غسيلك وغسل نصف أطباقك |
Oh, well, you see, now I meant to do that, but I was just busy paying your half of the rent. | Open Subtitles | أترى، كنت أنوي فعل هذا لكنني كنت مشغولًا بدفع نصف إيجارك |
Um, Jack, if you're not too busy, a bird just flew into my office. | Open Subtitles | جاك، إن لم تكن مشغولًا دخل طائر إلى مكتبي للتو |
You can join if you're not too busy watching old folks bone. | Open Subtitles | بوسعك الانضمام ما لم تكُن مشغولًا بمراقبة المسنين. |
You're dreaming about guys asking you about your day, and I know we've been pretty busy lately, and I don't always ask, so I thought, you know, maybe I should. | Open Subtitles | كنتِ تحلمين برجال يسألونك عن أحوالك وأعرف أني كنت مشغولًا مؤخرًا ولا أسألك دومًا لذا فكرت |
You know, I was a little busy getting my ass handed to me, so I didn't really notice. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولًا بتلقي الضرب، لذا فلم ألحظ |
I been so busy, sleep's been out of the question. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولًا بسبب تلقي الأسئلة من الصحفيين |
You think he forgot about my curlers because he was too busy cooking? | Open Subtitles | تظنه نسي تجاعيدي لأنه كان مشغولًا بالطبخ؟ |
Look, I know you're gonna be really busy today, but we haven't seen much of each other lately. | Open Subtitles | اسمع، أعلم بأنك ستكون مشغولًا جدًا اليوم، لكننا لم نرَ بعضنا البعض كثيرًا، مؤخرًا. |
I would, but he looks a little busy. | Open Subtitles | كنتُ لأفعل ذلك، لكنه يبدو مشغولًا قليلًا. |
You sure you aren't just looking for busy work for me? | Open Subtitles | أواثق أنك لا تبحث عن أعمالٍ لإبقائي مشغولًا |
If you're not too busy there, I wanted to hire you back for a couple of weeks. | Open Subtitles | إذا لم تكن مشغولًا جدًا هناك، أريد أن أعيد تعيينك لأسبوعين |
Since you've been too busy to pick up the phone, I won't keep you. | Open Subtitles | بما أنك مشغولًا عن إجابة الهاتف فلن أطيل عليك |
Yeah, you've been kind of busy since you got here. | Open Subtitles | أجل، دائمًا ما كنت تبقي نفسك مشغولًا منذ وصولك إلى هنا |
I was too busy squishing all the desirable parts of her body. | Open Subtitles | كنت مشغولًا جدًا بمضاجعة كل أجزاء جسدها المرغوبة |
Too busy with your new girlfriend to go shopping, huh? | Open Subtitles | لقد كنت مشغولًا للغاية مع خليلتك الجديدة ولم تذهب للتسوّق |
You were just too busy trying to be dad's best friend. | Open Subtitles | كنت دائمًا مشغولًا محاولًا أن تكون أفضل صديق لأبيك |
I do apologize if you feel neglected. I have been occupied. | Open Subtitles | أعتذر إن شعرتِ بالتجاهل، فقد كنت مشغولًا. |
There's currently one guard watching us right now, and he seems preoccupied. | Open Subtitles | ثمة حارس وحيد يراقبنا حاليًا، ويبدو مشغولًا. |