It is completely encrypted and secured unlike anything I've ever seen. | Open Subtitles | إنه مؤمن و مشفر تماماً لم أرَ له مثيل قط |
It's encrypted. No ISI, no CIA. Just you and me. | Open Subtitles | انه مشفر لا الاستخبارات لا المباحث انا وانت فقط |
The entire directory is encrypted with a 448-bit key symmetric algorithm. | Open Subtitles | الملف بأكملة مشفر برموز صعبة للغاية من نوع 448 بت |
It was sent as an encoded e-mail directly to our office. | Open Subtitles | أُرسل مباشرة إلى مكتبنا و كان عبارة عن إيميل مشفر. |
The USB's heavily encrypted, but I broke through long enough to get a glimpse of a familiar code. | Open Subtitles | الفلاش مشفر بشكل كبير لكنني اخترقت بشكل كافي للحصول على نظرة لشفرة مألوفة |
Maestro, my old boss was having an affair, and we came up with a killer color coded system to keep it all straight, and, you know... | Open Subtitles | مايسترو ، إن رئيسي القديم كان على علاقة عاطفية وقمنا بأختراعنا نظام مشفر ملون قاتل |
Yes, but it's an encrypted system on a satellite. | Open Subtitles | نعم، ولكنه هو نظام مشفر على الأقمار الصناعية. |
It is worth mentioning the important advance made in regional communication, in the form of an encrypted communication system that was introduced recently. | UN | وتجدر الإشارة إلى التقدم الهام الذي تحقق في الاتصالات الإقليمية، في شكل نظام مشفر للاتصال أدخل مؤخرا. |
Just plug it into the district servers, it'll pry open an encrypted backdoor for me to do my thing. | Open Subtitles | مجرد وضعها في خوادم شرطة المنطقة سوف تفتح لي باب خلفي مشفر لاعمل الامور التي تخصني |
Released to seven outlets. encrypted email, deep web. | Open Subtitles | تم إرساله لسبع وسائل إعلام بواسطة بريد مشفر من الشبكة المظلمة |
It's a virtual binder, and it's encrypted on this flash drive. | Open Subtitles | أنه موثق واقعي وانه مشفر على هذا القرص الصلب |
Let me know the minute our team's inside, and I need an encrypted line from my office to the SECNAV, Beale. | Open Subtitles | اخبرنى عندما يدخل فريقنا، وأريد خط مشفر من مكتبى إلى وزارة البحرية، بيل |
Caleb sent me back an encrypted e-mail confirming he'd make the drop at noon sharp. | Open Subtitles | كايلب قام بارسال ايميل مشفر مؤكدا أنه سوف يقوم بالتوجه الى منطقة الالتقاء في الوقت المحدد |
He kept the information on an encrypted laptop. | Open Subtitles | لقد أبقى هذه المعلومات في حاسب محمول مشفر |
While a drone's in flight, it sends back continuous information on an encrypted frequency to the person controlling it on the ground. | Open Subtitles | أثناء طيران الآليات تعيد معلومات مستمرة على تردد مشفر |
12:30 p.m., SECNAV's office was contacted via an encrypted e-mail. | Open Subtitles | فى الثانيه عشر و النصف مساءا تم الاتصال بمكتب سكرتيره البحريه عن طريق بريد الكترونى مشفر |
Because they are digital, each 406 MHz beacon has a unique identifier encoded in its signal. | UN | ولأن هذه الأجهزة رقمية فإن لكل جهاز يعمل على نطاق التردد 406 ميغاهيرتز رمز فريد مشفر في إشارته لتحديد هويته. |
You think maybe it's encoded or fixed with a gps? | Open Subtitles | ربما كنت تعتقد أنه مشفر أو مزود بوحدة لتحديد المواقع ؟ |
Unarmed cops who may need to communicate in code. | Open Subtitles | شرطيان غير مسلحين ربما يحتاجان ان يتحدثا بشكل مشفر |
With today's powerful encryption, it's usually a waste of time trying to decipher coded communication. | Open Subtitles | مع التشفير القوى الحالى , يكون عادة إهدار للوقت محاولة حل إتصال مشفر |
I think we all had cryptic e-mails, strangers coming up to you in the subway. | Open Subtitles | و أعتقد أننا جميعنا تلقينا بريد إليكتروني مشفر غرباء ظهروا في مترو الأنفاق |
My cell's scrambled, but don't call on agency numbers. I'm being monitored. | Open Subtitles | هاتفي مشفر ولكن لا تتصل على هاتف الوحدة فأنا مراقبة |
The classic analogy drawn by those who support this view is between sending an unencrypted email and sending a postcard. | UN | ويجري مناصرو هذا الرأي مقارنة تقليدية، إذ يشبهون إرسال بريد إلكتروني غير مشفر بإرسال بطاقة بريدية. |
It's decrypted. It's been decrypting this entire time. | Open Subtitles | إنه مشفّر، إنه مشفر منذ البداية |
Well, right now we're working with this locked network that has the best encryption we've ever seen. | Open Subtitles | حسناً، نحن الان نعمل على نظام إتصال محمي، إنه أفضل نظام مشفر على الإطلاق |