"مشفر" - Arabic English dictionary

    "مشفر" - Translation from Arabic to English

    • encrypted
        
    • encoded
        
    • code
        
    • coded
        
    • cryptic
        
    • scrambled
        
    • unencrypted
        
    • decrypted
        
    • encryption
        
    It is completely encrypted and secured unlike anything I've ever seen. Open Subtitles إنه مؤمن و مشفر تماماً لم أرَ له مثيل قط
    It's encrypted. No ISI, no CIA. Just you and me. Open Subtitles انه مشفر لا الاستخبارات لا المباحث انا وانت فقط
    The entire directory is encrypted with a 448-bit key symmetric algorithm. Open Subtitles الملف بأكملة مشفر برموز صعبة للغاية من نوع 448 بت
    It was sent as an encoded e-mail directly to our office. Open Subtitles أُرسل مباشرة إلى مكتبنا و كان عبارة عن إيميل مشفر.
    The USB's heavily encrypted, but I broke through long enough to get a glimpse of a familiar code. Open Subtitles الفلاش مشفر بشكل كبير لكنني اخترقت بشكل كافي للحصول على نظرة لشفرة مألوفة
    Maestro, my old boss was having an affair, and we came up with a killer color coded system to keep it all straight, and, you know... Open Subtitles مايسترو ، إن رئيسي القديم كان على علاقة عاطفية وقمنا بأختراعنا نظام مشفر ملون قاتل
    Yes, but it's an encrypted system on a satellite. Open Subtitles نعم، ولكنه هو نظام مشفر على الأقمار الصناعية.
    It is worth mentioning the important advance made in regional communication, in the form of an encrypted communication system that was introduced recently. UN وتجدر الإشارة إلى التقدم الهام الذي تحقق في الاتصالات الإقليمية، في شكل نظام مشفر للاتصال أدخل مؤخرا.
    Just plug it into the district servers, it'll pry open an encrypted backdoor for me to do my thing. Open Subtitles مجرد وضعها في خوادم شرطة المنطقة سوف تفتح لي باب خلفي مشفر لاعمل الامور التي تخصني
    Released to seven outlets. encrypted email, deep web. Open Subtitles تم إرساله لسبع وسائل إعلام بواسطة بريد مشفر من الشبكة المظلمة
    It's a virtual binder, and it's encrypted on this flash drive. Open Subtitles أنه موثق واقعي وانه مشفر على هذا القرص الصلب
    Let me know the minute our team's inside, and I need an encrypted line from my office to the SECNAV, Beale. Open Subtitles اخبرنى عندما يدخل فريقنا، وأريد خط مشفر من مكتبى إلى وزارة البحرية، بيل
    Caleb sent me back an encrypted e-mail confirming he'd make the drop at noon sharp. Open Subtitles كايلب قام بارسال ايميل مشفر مؤكدا أنه سوف يقوم بالتوجه الى منطقة الالتقاء في الوقت المحدد
    He kept the information on an encrypted laptop. Open Subtitles لقد أبقى هذه المعلومات في حاسب محمول مشفر
    While a drone's in flight, it sends back continuous information on an encrypted frequency to the person controlling it on the ground. Open Subtitles أثناء طيران الآليات تعيد معلومات مستمرة على تردد مشفر
    12:30 p.m., SECNAV's office was contacted via an encrypted e-mail. Open Subtitles فى الثانيه عشر و النصف مساءا تم الاتصال بمكتب سكرتيره البحريه عن طريق بريد الكترونى مشفر
    Because they are digital, each 406 MHz beacon has a unique identifier encoded in its signal. UN ولأن هذه الأجهزة رقمية فإن لكل جهاز يعمل على نطاق التردد 406 ميغاهيرتز رمز فريد مشفر في إشارته لتحديد هويته.
    You think maybe it's encoded or fixed with a gps? Open Subtitles ربما كنت تعتقد أنه مشفر أو مزود بوحدة لتحديد المواقع ؟
    Unarmed cops who may need to communicate in code. Open Subtitles شرطيان غير مسلحين ربما يحتاجان ان يتحدثا بشكل مشفر
    With today's powerful encryption, it's usually a waste of time trying to decipher coded communication. Open Subtitles مع التشفير القوى الحالى , يكون عادة إهدار للوقت محاولة حل إتصال مشفر
    I think we all had cryptic e-mails, strangers coming up to you in the subway. Open Subtitles و أعتقد أننا جميعنا تلقينا بريد إليكتروني مشفر غرباء ظهروا في مترو الأنفاق
    My cell's scrambled, but don't call on agency numbers. I'm being monitored. Open Subtitles هاتفي مشفر ولكن لا تتصل على هاتف الوحدة فأنا مراقبة
    The classic analogy drawn by those who support this view is between sending an unencrypted email and sending a postcard. UN ويجري مناصرو هذا الرأي مقارنة تقليدية، إذ يشبهون إرسال بريد إلكتروني غير مشفر بإرسال بطاقة بريدية.
    It's decrypted. It's been decrypting this entire time. Open Subtitles إنه مشفّر، إنه مشفر منذ البداية
    Well, right now we're working with this locked network that has the best encryption we've ever seen. Open Subtitles حسناً، نحن الان نعمل على نظام إتصال محمي، إنه أفضل نظام مشفر على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more