ويكيبيديا

    "مصادر ابتكارية لتمويل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • innovative sources of financing for
        
    The Assembly should also explore innovative sources of financing for development. UN وينبغي أن تستكشف الجمعية العامة أيضاً مصادر ابتكارية لتمويل التنمية.
    Finally, civil society organizations look to the international community for more effective cooperation in reducing opportunities for tax evasion and in developing innovative sources of financing for global public goods. UN وفي النهاية، تتطلع منظمات المجتمع المدني إلى المجتمع الدولي لزيادة التعاون الفعال في تخفيض فرص التهرب من دفع الضرائب وفي تطوير مصادر ابتكارية لتمويل المنافع العامة العالمية.
    My delegation fully supports the initiatives that have been taken to identify innovative sources of financing for development. UN ووفدي يؤيد تماما المبادرات التي اتخذت لتحديد مصادر ابتكارية لتمويل التنمية.
    While highlighting the considerable progress in innovative sources of financing for development, they also consider it important to scale up present initiatives and develop new mechanisms, as appropriate. UN وبينما يشدد الوزراء على التقدم الكبير المحرز في إيجاد مصادر ابتكارية لتمويل التنمية، فهم يرون أيضا أن من الأهمية بمكان توسيع نطاق المبادرات الحالية واستحداث آليات جديدة، حسب الاقتضاء.
    While recognizing the considerable progress in innovative sources of financing for development, we call for a scaling-up of present initiatives, where appropriate. UN ومع إقرارنا بالتقدم الكبير المحرز في توفير مصادر ابتكارية لتمويل التنمية، فإننا ندعو إلى الارتقاء بالمبادرات الحالية حيثما كان ذلك مناسبا.
    While highlighting the considerable progress in innovative sources of financing for development, they also consider it important to scale up present initiatives and develop new mechanisms, as appropriate. UN وبينما يشدد الوزراء على التقدم الكبير المحرز في إيجاد مصادر ابتكارية لتمويل التنمية، فهم يرون أيضا أن من الأهمية بمكان توسيع نطاق المبادرات الحالية واستحداث آليات جديدة، حسب الاقتضاء.
    28. Many speakers highlighted the need to explore innovative sources of financing for development. UN 28 - وأكد الكثير من المتحدثين ضرورة استكشاف مصادر ابتكارية لتمويل التنمية.
    In that regard, he welcomed the recent positive developments in the policies of some developed countries, particularly European Union members, including initiatives to explore innovative sources of financing for development. UN ومن الحريّ بالترحيب، في هذا الصدد، تلك التطورات الإيجابية الأخيرة في سياسات بعض البلدان المتقدمة النمو، ولا سيما بلدان الاتحاد الأوروبي، والتي تتضمن مبادرات لاستكشاف مصادر ابتكارية لتمويل التنمية.
    innovative sources of financing for development UN سادسا - مصادر ابتكارية لتمويل التنمية
    While he welcomed the New York Declaration on the Action against Hunger and Poverty, he believed that ideas for innovative sources of financing for development should be the subject of greater discussion and deeper study. UN وأضاف أنه في حين يرحب بإعلان نيويورك بشأن العمل من أجل مكافحة الفقر والجوع، فإنه يرى بأن الأفكار المتعلقة بإيجاد مصادر ابتكارية لتمويل التنمية ينبغي أن تكون الموضوع الذي يحظى بمناقشات أوسع ودراسة أعمق.
    innovative sources of financing for development UN مصادر ابتكارية لتمويل التنمية
    15. To pursue the efforts to identify innovative sources of financing for development, capable of providing funding in a stable, predictable and on an additional basis to assist developing countries in the promotion of economic development and hunger and poverty eradication. UN 15 - مواصلة الجهود الرامية إلى تحديد مصادر ابتكارية لتمويل التنمية، تكون قادرة على توفير التمويل على أساس مستقر ويمكن التنبؤ به وإضافي بغية مساعدة البلدان النامية في النهوض بالتنمية الاقتصادية وفي استئصال شأفة الجوع والفقر.
    His delegation therefore welcomed the study on innovative sources of financing for development undertaken by the World Institute for Development Economics Research of the United Nations University (A/59/272) as a useful resource deserving careful consideration. UN ومن ثم فإن وفده يرحب بالدراسة حول إيجاد مصادر ابتكارية لتمويل التنمية التي اضطلع بها المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة (A/59/272)؛ بوصفها مرجعاً مفيداً تستحق الاهتمام الدقيق.
    15. To pursue the efforts to identify innovative sources of financing for development, capable of providing funding in a stable, predictable and on an additional basis to assist developing countries in the promotion of economic development and hunger and poverty eradication. UN 15- مواصلة الجهود الرامية إلى تحديد مصادر ابتكارية لتمويل التنمية، تكون قادرة على توفير التمويل على أساس مستقر ويمكن التنبؤ به وإضافي بغية مساعدة البلدان النامية في النهوض بالتنمية الاقتصادية وفي استئصال شأفة الجوع والفقر.
    Efforts must also continue to develop innovative sources of financing for development and he welcomed the note by the Secretary-General on that issue (A/59/272) and the report of the High-level Panel on Innovative Approaches to Financing for Development distributed at the World Leaders' Meeting on Action against Hunger and Poverty. UN ولا بد أيضاً من بذل الجهود لاستحداث مصادر ابتكارية لتمويل التنمية. وأعرب عن الترحيب بمذكرة الأمين العام بشأن هذه المسألة (A/59/272) وبتقرير الفريق رفيع المستوى عن النهج الابتكارية لتمويل التمويل الذي تم توزيعه في اجتماع زعماء العالم بشأن مكافحة الجوع والفقر.
    innovative sources of financing for development must also be found and he therefore welcomed the note by the Secretary-General (A/59/272) summarizing the study commissioned by the World Institute for Development Economics Research of the United Nations University on that topic. UN كما يجب إيجاد مصادر ابتكارية لتمويل التنمية ومن ثم فإنه يرحب بمذكرة الأمين العام (A/59/272) التي تلخص الدراسة التي أعدها المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة بشأن هذا الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد