Where are the Hongs? Open wide and tell me. | Open Subtitles | اين عائلة هونج افتح فمك على مصراعيه واخبرني |
- Because that door is wide open. - That's what you want! | Open Subtitles | ـ لأن ذلك الباب مفتوح على مصراعيه ـ هذا ما تريده |
The channels are smooth and the gate is wide open for such dialogue. | UN | إن القنوات ميسرة والباب مفتوح على مصراعيه لهذا الحوار. |
There is no doubt that Sen's approach has opened up a wide vista for analysing the conditions of the well-being of the poor and also of poverty. | UN | ولا شك أن نهج السيد سن قد فتح المجال على مصراعيه لتحليل ظروف رفاه الفقراء وكذلك الفقر. |
That, in turn, throws open the floodgates of excess and abuse. | UN | ولعل ذلك ما يفتح الباب على مصراعيه أمام جميع التجاوزات والانتهاكات. |
I turned off the alarm and left the door open. | Open Subtitles | أطفأت جهاز الإنذار و تركت الباب مفتوحاً على مصراعيه |
The door to achieving the goals that we have set for ourselves is still wide open. | UN | فباب تحقيق الأهداف الذي حددناه لأنفسنا ما زال مفتوحا على مصراعيه. |
My accountant's untimely demise left the door wide open for you to purchase that fleet of cruise ships for a song. | Open Subtitles | قام مُحاسبي بشكل غير مٌلائم بفتح الباب على مصراعيه لك لتشتري ذلك الأسطول من السفن مُقابل ثمن بخس |
You think just because you left your door wide open for some punk to stroll right in, that the universe now somehow revolves around you? | Open Subtitles | أتظنين لمجرد أنك تركت بابك مفتوحاً على مصراعيه ليدخل بعض الرعاع منزلك، بأن الكون أصبح الآن يتمحور حولك؟ |
Who knows how many lives you've saved by blowing this wide open? | Open Subtitles | من يعرف كم شخص أنقذته بفتح هذا على مصراعيه ؟ |
They found the door to her apartment wide open. It looked like an abduction. | Open Subtitles | وجدوا باب شقتها مفتوحا على مصراعيه بدا و كأنها عملية إختطاف |
From this day forward, everything that was wide open is gonna be closed. | Open Subtitles | من اليوم فصاعدًا، كل شيء كان مفتوحًا على مصراعيه سيكون مغلقًا |
Baby, let's be honest. At this point, that door is wide open. | Open Subtitles | عزيزتي لنكن صرحاء، حالياً ذلك الباب مفتوح على مصراعيه |
When it splits open like a wide mouth, it's ready to be eaten. | Open Subtitles | تكون صالحة للأكل عندما تنشق القشرة كفمٍ مفتوح على مصراعيه |
Sure. My schedule's wide open, actually. | Open Subtitles | جدول أعمالي مفتوح على مصراعيه, في الواقع. |
She had arranged a meeting with someone that could blow this whole thing wide open. | Open Subtitles | وكانت قد رتبت لقاء مع شخص التي يمكن أن تهب هذا الشيء كله مفتوحا على مصراعيه. |
The Atlantic would be wide open and their U-boats could threaten British supplies. | Open Subtitles | سيكون المحيط مفتوحاً على مصراعيه ومن الممكن أن تشكل قواربهم خطراً على الإمدادات البريطانية |
Your boss's car is still here, And the back door was wide open. | Open Subtitles | سيارة رئيسك مازالت هنا ولكن الباب الخلفى مفتوح على مصراعيه |
To allow diplomatic protection in such cases would be to open the floodgates for international litigation. | UN | ومن شأن السماح بممارسة الحماية الدبلوماسية في مثل هذه الحالات أن يفتح الباب على مصراعيه للنزاعات الدولية. |
Future's wide-open now. | Open Subtitles | المستقبل مفتوح على مصراعيه الآن. |