What time is this witch hunt supposed to start? | Open Subtitles | متى من المفترض أن تبدأ مطاردة الساحرات هذه؟ |
It's not a witch hunt if one of you is guilty. | Open Subtitles | انه ليس مثل مطاردة الساحرات اذا كان احد منكم مذنبا |
We're going to get to the bottom of this witch hunt. | Open Subtitles | نحن ذاهبون للوصول الى الجزء السفلي من هذا مطاردة الساحرات. |
The United States must renounce its witch hunt against WikiLeaks. | Open Subtitles | يجب الولايات المتحدة التخلي عن مطاردة الساحرات ضد ويكيليكس. |
"During the witch hunts of the Middle Ages, "anyone caught with a magic-related book | Open Subtitles | خلال مطاردة الساحرات في العصور الوسطى أي شخص يُمكس و معه كتاب له علاقة بالسحر |
Together, we turned the witch hunt against the hunters. | Open Subtitles | معاً، قلبنا مطاردة الساحرات ضدمنطاردونا.. |
Everyone, take your seats, so this witch hunt may proceed as scheduled. | Open Subtitles | لنكمل مطاردة الساحرات كما هو مخطط بالحديث عنهم , اين الساحرات ؟ |
Most people have been avoiding me since this witch hunt started. | Open Subtitles | معظم الناس يتجنبونني منذ بداية مطاردة الساحرات هذا |
Careful, don't start the witch hunt just yet, okay? | Open Subtitles | دقيق، لا بدء مطاردة الساحرات فقط حتى الآن، حسنا؟ |
We say congress can't force you, call them out on the investigation, say it's no more justified than a Salem witch hunt. | Open Subtitles | نقول المؤتمر لا يمكن أن يجبرك، الاتصال بها على التحقيق، أقول أنه ليس أكثر مبررة من مطاردة الساحرات سالم. |
This is a witch hunt conducted by a woman who used a deep personal loss to come to power. | Open Subtitles | هذه مطاردة الساحرات أجريت من قبل امرأة تستخدم خسارة شخصية عميقة للوصول إلى السلطة |
It's what we should all be doing right now instead of wasting our time on some witch hunt! | Open Subtitles | و هو الشيئ الذي يجب أن نفعله جميعاً حالياً بدلاً من أن نضيع وقتنا في مطاردة الساحرات |
All right, look, as my associates continue to review the evidence you delivered, this witch hunt remains unsubstantiated. | Open Subtitles | حسناً ، انظر ، بينما يواصل مساعدينى مراجعة الأدلة التى قُمت بتقديمها مطاردة الساحرات هذه تظل لا أساس لها |
The president asked me to make sure this is not a witch hunt. | Open Subtitles | الرئيسَ طلبت مني أن أتأكد هذه ليست مطاردة الساحرات |
I wouldn't mind calling attention to your witch hunt. | Open Subtitles | لن أمانع للفت الإنتباه إلى حملتك عن مطاردة الساحرات |
This is your witch hunt? | Open Subtitles | هذه هي مطاردة الساحرات الخاصة بكي ؟ |
But if this turns into a witch hunt with me as the hunted... | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا سيتحول إلى مطاردة الساحرات ...معي كما أني الفريسة |
So why don't you take your little witch hunt somewhere else so I can get back to finding the real bad guys, like Liam. | Open Subtitles | فلماذا لا تأخذ مطاردة الساحرات إلى مكان آخر حتى أتمكن من العثور على (الرجال السيئين مثل (ليام |
Jimmy, this isn't a witch hunt. | Open Subtitles | لمَ لا ترنيها على الخريطة؟ (جيمي)، هذه ليست حملة مطاردة الساحرات. |
Oh, these witch hunts never get any easier. | Open Subtitles | إنها مثل مطاردة الساحرات لا يوجد شيئًا سهلاً |
witch-hunting is another challenge predominantly faced by indigenous women in South Asia. | UN | وتُعد مطاردة الساحرات تحديا آخر تواجهه في الغالب نساء الشعوب الأصلية في جنوب آسيا. |