"مطاردة الساحرات" - Translation from Arabic to English

    • witch hunt
        
    • witch hunts
        
    • witch-hunting
        
    What time is this witch hunt supposed to start? Open Subtitles متى من المفترض أن تبدأ مطاردة الساحرات هذه؟
    It's not a witch hunt if one of you is guilty. Open Subtitles انه ليس مثل مطاردة الساحرات اذا كان احد منكم مذنبا
    We're going to get to the bottom of this witch hunt. Open Subtitles نحن ذاهبون للوصول الى الجزء السفلي من هذا مطاردة الساحرات.
    The United States must renounce its witch hunt against WikiLeaks. Open Subtitles يجب الولايات المتحدة التخلي عن مطاردة الساحرات ضد ويكيليكس.
    "During the witch hunts of the Middle Ages, "anyone caught with a magic-related book Open Subtitles خلال مطاردة الساحرات في العصور الوسطى أي شخص يُمكس و معه كتاب له علاقة بالسحر
    Together, we turned the witch hunt against the hunters. Open Subtitles معاً، قلبنا مطاردة الساحرات ضدمنطاردونا..
    Everyone, take your seats, so this witch hunt may proceed as scheduled. Open Subtitles لنكمل مطاردة الساحرات كما هو مخطط بالحديث عنهم , اين الساحرات ؟
    Most people have been avoiding me since this witch hunt started. Open Subtitles معظم الناس يتجنبونني منذ بداية مطاردة الساحرات هذا
    Careful, don't start the witch hunt just yet, okay? Open Subtitles دقيق، لا بدء مطاردة الساحرات فقط حتى الآن، حسنا؟
    We say congress can't force you, call them out on the investigation, say it's no more justified than a Salem witch hunt. Open Subtitles نقول المؤتمر لا يمكن أن يجبرك، الاتصال بها على التحقيق، أقول أنه ليس أكثر مبررة من مطاردة الساحرات سالم.
    This is a witch hunt conducted by a woman who used a deep personal loss to come to power. Open Subtitles هذه مطاردة الساحرات أجريت من قبل امرأة تستخدم خسارة شخصية عميقة للوصول إلى السلطة
    It's what we should all be doing right now instead of wasting our time on some witch hunt! Open Subtitles و هو الشيئ الذي يجب أن نفعله جميعاً حالياً بدلاً من أن نضيع وقتنا في مطاردة الساحرات
    All right, look, as my associates continue to review the evidence you delivered, this witch hunt remains unsubstantiated. Open Subtitles حسناً ، انظر ، بينما يواصل مساعدينى مراجعة الأدلة التى قُمت بتقديمها مطاردة الساحرات هذه تظل لا أساس لها
    The president asked me to make sure this is not a witch hunt. Open Subtitles الرئيسَ طلبت مني أن أتأكد هذه ليست مطاردة الساحرات
    I wouldn't mind calling attention to your witch hunt. Open Subtitles لن أمانع للفت الإنتباه إلى حملتك عن مطاردة الساحرات
    This is your witch hunt? Open Subtitles هذه هي مطاردة الساحرات الخاصة بكي ؟
    But if this turns into a witch hunt with me as the hunted... Open Subtitles لكن إذا كان هذا سيتحول إلى مطاردة الساحرات ...معي كما أني الفريسة
    So why don't you take your little witch hunt somewhere else so I can get back to finding the real bad guys, like Liam. Open Subtitles فلماذا لا تأخذ مطاردة الساحرات إلى مكان آخر حتى أتمكن من العثور على (الرجال السيئين مثل (ليام
    Jimmy, this isn't a witch hunt. Open Subtitles لمَ لا ترنيها على الخريطة؟ (جيمي)، هذه ليست حملة مطاردة الساحرات.
    Oh, these witch hunts never get any easier. Open Subtitles إنها مثل مطاردة الساحرات لا يوجد شيئًا سهلاً
    witch-hunting is another challenge predominantly faced by indigenous women in South Asia. UN وتُعد مطاردة الساحرات تحديا آخر تواجهه في الغالب نساء الشعوب الأصلية في جنوب آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more