ويكيبيديا

    "معدلات السداد إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rates of reimbursement to
        
    I have the honour to transmit the attached report of the Senior Advisory Group established pursuant to General Assembly resolution 65/289 to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and other related issues. UN أتشرف بإحالة التقرير المرفق للفريق الاستشاري الرفيع المستوى المُنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 65/289، للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وفي مسائل أخرى تتصل بالموضوع.
    1. In its resolution 65/289, the General Assembly requested the Secretary-General to establish a Senior Advisory Group to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 65/289 إلى الأمين العام أن ينشئ فريقا استشاريا رفيع المستوى للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وفي مسائل تتصل بالموضوع.
    I have the honour to refer to General Assembly resolution 65/289, in which the Assembly established a Senior Advisory Group to advise on rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues. UN يشرفني أن أشير إلى قرار الجمعية العامة 65/289، الذي أنشأت الجمعية بموجبه فريقاً استشارياً رفيع المستوى ليقدم المشورة بشأن معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات والمسائل ذات الصلة.
    3. It is recalled that, in response to General Assembly resolution 42/224 of 21 December 1987, in which the Secretary-General was requested to report at least once every two years on the rates of reimbursement to the Governments of troop-contributing States, the Secretary-General submitted a report to the General Assembly at its forty-seventh session (A/47/776). UN ٣ - ومما يذكر أنه استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٢/٢٢٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧ الذي طلب فيه إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مرة كل عامين على اﻷقل بشأن معدلات السداد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات، قدم اﻷمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين )A/47/776(.
    100. The Advisory Committee had had a preliminary exchange of views on the report of the Secretary-General on the review of the rates of reimbursement to the Governments of troop-contributing States (A/57/774). UN 100- وقال إن اللجنة الاستشارية أجرت تبادلاً أولياًّ للآراء بشأن تقرير الأمين العام عن مراجعة معدلات السداد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات (A/57/774).
    (a) Letter dated 9 November 2012 from the President of the General Assembly to the Chair of the Fifth Committee transmitting the report of the Senior Advisory Group established pursuant to General Assembly resolution 65/289 to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and other related issues (A/C.5/67/10); UN (أ) رسالة مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة، يحيل بها تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 65/289 للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وفي مسائل أخرى تتصل بالموضوع (A/C.5/67/10)؛
    1. In its resolution 67/261, the General Assembly approved the conclusions and recommendations contained in the report of the Senior Advisory Group on rates of reimbursement to troop-contributing countries and other related issues (A/C.5/67/10, sect. IV), subject to the provisions contained in that resolution. UN 1 - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 67/261، على الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المنشأ للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وبمسائل أخرى متصلة بالموضوع (A/C.5/67/10، الفرع الرابع)، رهناً بالأحكام الواردة في ذلك القرار.
    83. Under resolution 65/289, the General Assembly requested the Secretary-General to establish, by October 2011, a senior advisory group to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues. UN 83 - وبموجب القرار 65/289، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينشئ، بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2011، فريقا استشاريا رفيع المستوى للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وفي مسائل أخرى تتصل بالموضوع.
    I have the honour to submit to you the attached report of the Senior Advisory Group which you established, pursuant to General Assembly resolution 65/289, to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and other related issues. UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المرفق المقدَّم من الفريق الاستشاري الرفيع المستوى الذي أنشأتموه عملا بقرار الجمعية العامة 65/289 للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وفي مسائل أخرى تتصل بالموضوع.
    In addition to a review of rates of reimbursement to Governments, the report indicates that an examination is also being undertaken of military aircraft utilization and operational availability (A/65/738, para. 52). UN وبالإضافة إلى استعراض معدلات السداد إلى الحكومات، يشير التقرير إلى أنه يجري حالياً أيضاً دراسة استخدام الطائرات العسكرية والتوافر التشغيلي للطائرات (A/65/738، الفقرة 52).
    10. The senior advisory group to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries called for by General Assembly resolution 65/289 should be established in strict accordance with the resolution through a consultative process to allow for adequate representation of the States concerned. UN 10 - واستطردت قائلة إنه ينبغي إنشاء الفريق الاستشاري الرفيع المستوى الذي دعا إليه قرار الجمعية العامة 65/289 للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات بما يتسق تماما مع القرار من خلال عملية تشاورية تسمح بالتمثيل الكافي للدول المعنية.
    49. Turning, finally, to the Advisory Committee's report on the review of the rates of reimbursement to the Governments of troop-contributing States (A/50/1012), he pointed out that the results of the survey and the corresponding data referred to in document A/48/912 dated back to 1992-1993. UN ٤٩ - وانتقل أخيرا إلى تقرير اللجنة الاستشارية عن استعراض معدلات السداد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات (A/50/1012)، فأوضح أن نتائج الدراسة الاستقصائية والبيانات المناظرة المشار إليها في الوثيقة A/48/912 تعودان إلى الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Despite the significant reduction of the gap, the existing process for arranging military aircraft may warrant review with the aim of establishing a more systematic approach, as was also highlighted by the Senior Advisory Group in its report on rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues (A/C.5/67/10). UN وعلى الرغم من أن هذه الفجوة تقلصت كثيرا، فقد تستدعي العملية القائمة المتعلقة بإعداد الطائرات العسكرية إجراء استعراض يهدف إلى وضع نهج أكثر تنظيما، وهذا ما أبرزه أيضا فريق الاستشاريين الرفيع المستوى في تقريره عن معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات ومسائل أخرى تتصل بالموضوع (A/C.5/67/10).
    1. In its resolution 67/261, the General Assembly approved the conclusions and recommendations of the Senior Advisory Group, as summarized in section IV of its report on rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues (A/C.5/67/10). UN 1 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 67/261 على استنتاجات وتوصيات تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى حسب موجزها الوارد في الفرع الرابع من تقريرها عن معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات ومسائل أخرى تتصل بالموضوع (A/C.5/67/10).
    2. The report of the Secretary-General is submitted pursuant to General Assembly resolution 67/261, in which the Assembly approved the conclusions and recommendations of the Senior Advisory Group, as summarized in section IV of its report on rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues (A/C.5/67/10, annex). UN ٢ - ويقدَّم تقرير الأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 67/261، الذي وافقت فيه الجمعية على استنتاجات وتوصيات الفريق الاستشاري الرفيع المستوى، على النحو الوارد بإيجاز في الفرع الرابع من تقريره عن معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وعن مسائل أخرى متصلة بالموضوع (A/C.5/67/10، المرفق).
    I have the honour to forward herewith a letter from the Secretary-General transmitting the report of the Senior Advisory Group established pursuant to General Assembly resolution 65/289 to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and other related issues (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة موجهة من الأمين العام، يحيل طيها تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى، المُنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 65/289، للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وفي مسائل أخرى تتصل بالموضوع (انظر المرفق).
    73. Requests the Secretary-General to establish, by October 2011, a senior advisory group consisting of five eminent persons of relevant experience appointed by the Secretary-General, five representatives from major troop contributors, five representatives from major financial contributors and one member from each regional group, to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues; UN 73 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ، بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2011، فريقا استشاريا رفيع المستوى يتألف من خمس شخصيات بارزة من أصحاب الخبرة اللازمة يعينهم الأمين العام وخمسة ممثلين من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات وخمسة ممثلين من المساهمين الماليين الرئيسيين وعضو واحد من كل مجموعة إقليمية للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وفي مسائل تتصل بالموضوع؛
    73. Requests the Secretary-General to establish, by October 2011, a senior advisory group consisting of five eminent persons of relevant experience appointed by the Secretary-General, five representatives from major troop contributors, five representatives from major financial contributors and one member from each regional group, to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues; UN 73 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ، بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2011، فريقاً استشارياً رفيع المستوى يتألف من خمس شخصيات بارزة من أصحاب الخبرة اللازمة يعينهم الأمين العام، وخمسة ممثلين من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات، وخمسة ممثلين من المساهمين الماليين الرئيسيين وعضو واحد من كل مجموعة إقليمية للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات ومسائل ذات صلة؛
    73. Requests the Secretary-General to establish, by October 2011, a senior advisory group consisting of five eminent persons of relevant experience appointed by the Secretary-General, five representatives from major troop contributors, five representatives from major financial contributors and one member from each regional group, to consider rates of reimbursement to troop-contributing countries and related issues; UN 73 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ، بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2011، فريقا استشاريا رفيع المستوى يتألف من خمس شخصيات بارزة من أصحاب الخبرة اللازمة يعينهم الأمين العام وخمسة ممثلين من البلدان الرئيسية المساهمة بقوات وخمسة ممثلين من المساهمين الماليين الرئيسيين وعضو واحد من كل مجموعة إقليمية للنظر في معدلات السداد إلى البلدان المساهمة بقوات وفي مسائل تتصل بالموضوع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد