ويكيبيديا

    "معدل بطالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unemployment rate
        
    • unemployment among
        
    • unemployment rates
        
    • rate of unemployment
        
    • that of
        
    • rate for
        
    • than that
        
    • rate among
        
    • employment rate
        
    The unemployment rate in Bosnia and Herzegovina was reported as 26.8 per cent for women and 21.4 per cent for men in 2008. UN فقد أبلغ عن معدل بطالة في البوسنة والهرسك عام 2008 قدره 26.8 في المائة بالنسبة للنساء و 21.4 في المائة للرجال.
    In 2010, the male unemployment rate was 9 per cent and the female unemployment rate 15.6 per cent. UN وفي عام 2010، بلغ معدل بطالة الذكور 9 في المائة ومعدل بطالة الإناث 15.6 في المائة.
    But the situation had improved in 1995 and 1996 and an unemployment rate of 2.0 per cent was maintained, which led to secure employment. UN ولكن الحالة تحسنت في عامي 1995 و1996، وتم الإبقاء على معدل بطالة قدره 2.0 في المائة، الأمر الذي أدى إلى ضمان العمالة.
    :: ratio of youth unemployment rate to total unemployment rate UN :: نسبة معدل بطالة الشباب إلى معدل البطالة الإجمالي
    Long-term unemployment is widespread both among men and among women, but female unemployment rate is slightly higher. UN والبطالة طويلة الأجل واسعة الانتشار بين الرجال والنساء، غير أن معدل بطالة الإناث أعلى قليلا.
    Their unemployment rate had dropped by 1.5 per cent, which represented a decline in long-term unemployment among women. UN وقد انخفض معدل بطالة المرأة بمقدار 1.5 في المائة، مما شكل انخفاضا في البطالة الطويلة الأمد بين النساء.
    Educational attainment of women remained higher than that of men, but their unemployment rate was slightly higher. UN وما زال التحصيل العلمي للمرأة يفوق كثيراً تحصيل الرجل، لكن معدل بطالة المرأة كان أعلى بقدر طفيف.
    In the wake of the economic crisis, the growing unemployment rate for men is limiting the women's pool of opportunities even further. UN وفي أعقاب الأزمة الاقتصادية، يؤدي ارتفاع معدل بطالة الرجل إلى زيادة تقليص فرص العمل المتاحة للمرأة.
    The female unemployment rate has been equal to or beneath the male unemployment rate since December 1997. UN وكان معدل بطالة الإناث معادلاً لمعدل بطالة الذكور أو أدنى منه منذ كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Adolescents who have lost access to schooling also face a high unemployment rate and rising living costs. UN ويواجه المراهقون الذين انقطعوا عن التعليم أيضا معدل بطالة عال وتكاليف معيشة متزايدة.
    The formal demand for labour is decreasing, which is reflected in an unemployment rate estimated at 30 per cent of the active population. UN والوظائف الرسمية المعروضة تقل وينتج عن ذلك معدل بطالة تقدر بنسبة ٣٠ في المائة من مجموع السكان القادرين على العمل.
    Over the longer term, it can be seen that the unemployment rate for women has always been significantly higher than that for men. UN وخلال فترة أطول يمكن ملاحظة أن معدل بطالة المرأة كانت دائما أكثر بكثير من بطالة الرجل.
    The unemployment rate of women will be further addressed later in the present report. UN وسيجري تناول مسألة معدل بطالة المرأة مرة أخرى لاحقا في هذا التقرير.
    For all three years the youth unemployment rate was more than 1½ times the rate for the total population. UN وكان معدل بطالة الشباب للسنوات الثلاث جميعاً يزيد عن معدلها بالنسبة لمجموع السكان بأكثر من المثل ونصف المثل.
    67. The unemployment rate for females has been higher than that for males over the years and continues so. UN ٧٦- كان معدل بطالة اﻹناث أعلى منه في حالة الذكور على مدى السنين، وهو لا يزال كذلك.
    Women as a group find themselves in particularly difficult situations, having had to endure a higher unemployment rate than men in more than half of the transition economies. UN وتواجه النساء كفئة ظروفا صعبة بصفة خاصة، حيث تعين عليهن تحمل معدل بطالة أعلى من الرجال في أكثر من نصف الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    For example, in 1991 the rural female unemployment rate was 8.3 %, as against 6.7% in towns. UN فعلى سبيل المثال، بلغ معدل بطالة الإناث الريفيات 8.3 في المائة في عام 1991 مقارنة بمعدل قدره 6.7 في المائة في المدن.
    In September 2006 the women's unemployment rate was 1.4%. UN وفي أيلول/سبتمبر 2006 كان معدل بطالة المرأة 1.4 في المائة.
    In some industrialized countries, youth unemployment rates have reached 50 per cent. UN وفي بعض البلدان الصناعية، بلغ معدل بطالة الشباب 50 في المائة.
    The rate of unemployment has, however, decreased among men and women since 2006. UN غير أن معدل بطالة الرجال والنساء انخفض منذ عام 2006.
    The unemployment rate among young people is 6.5 per cent for men and 7.4 per cent for women. UN ويبلغ معدل بطالة الشباب ٦,٥ في المائة بالنسبة للرجال و ٧,٤ في المائة بالنسبة للنساء.
    These figures are at almost the same level as the previous year, in which the worst employment rate was recorded due to the economic downturn. UN وهذه الأرقام تكاد تكون عند نفس مستوى العام الماضي، الذي سُجل فيه أسوأ معدل بطالة بسبب إنكماش النشاط الاقتصادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد