In 2009 the population was estimated at 2, 088, 669 million with a population growth rate of 2.6 % per year. | UN | وفي عام 2009، قُدّر عدد السكان بنحو 669 088 2 نسمة، وبلغ معدل نمو السكان 2.6 في المائة سنوياً. |
In many of the industrialized countries, the population growth rate is near zero or, in some cases, even negative. | UN | ففي كثير من البلدان الصناعية يقترب معدل نمو السكان من الصفر، بل إنه سالب في بعض الحالات. |
Given the continent's high population growth rate, it is conceivable that progress in reducing poverty has been slow. | UN | ونظراً لارتفاع معدل نمو السكان في القارة، يُتصور أن يكون التقدم المحرز في خفض معدلات الفقر بطيئاً. |
The rate of population growth in 1997 was estimated at 1.68 per cent. | UN | وقدر معدل نمو السكان في عام ١٩٩٧ بنسبة ١,٦٨ في المائة. |
Between 1900 and 1995, water withdrawals increased by a factor of over six, more than double the rate of population growth. | UN | ففيما بين عامي ١٩٠٠ و ١٩٩٥، تضاعف سحب الماء بمعامل يزيد على ست مرات، أي أكثر من ضعف معدل نمو السكان. |
population growth rate in 2007 was 3.01, live births rate 12.71, and mortality rate 9.70. | UN | وبلغ معدل نمو السكان في عام 2007، 3.01، ومعدل المواليد الأحياء 12.71، ومعدل الوفيات 9.7. |
The Arab population growth rate is 3 per cent per year. | UN | 126- ويبلغ معدل نمو السكان العرب 3 في المائة سنوياً. |
The average population growth rate during the past decade ranged from over 4.0 per cent to negative numbers. | UN | وقد تراوح معدل نمو السكان في المتوسط خلال العقد الماضي بين ما يزيد على 4.0 في المائة وأرقام دون الصفر. |
The growth rate for the number of families in the Republic has outstripped the population growth rate. | UN | على أن من المعلوم أن معدل نمو اﻷسرة الكمي في الجمهورية يفوق معدل نمو السكان فيها. |
The projected African population growth rate is far greater than that of any other major area. | UN | أما معدل نمو السكان المسقط بالنسبة ﻷفريقيا فهو أكبر بكثير من المعدل المسقط بالنسبة ﻷية منطقة رئيسية أخرى. |
With the single exception of Sri Lanka, the population growth rate has remained high. | UN | وباستثناء سري لانكا، ظل معدل نمو السكان على ارتفاعه. |
The programme would seek to reduce the population growth rate to 1.7 per cent by the year 2003. | UN | وسيحاول البرنامج تخفيض معدل نمو السكان إلى ١,٧ في المائة بحلول عام ٢٠٠٣. |
The population growth rate is 0.6 per cent per annum. [Net migration is -1.1 per cent per annum]. | UN | ويبلغ معدل نمو السكان 0.6 في المائة سنوياً ]يبلغ معدل الهجرة الصافية 1.1 في المائة سنوياً[. |
The birth rate is continuously decreasing, while as a result of the increase of the general mortality rate, the population growth rate has been falling. | UN | فمعدل الولادة يواصل انخفاضه، في حين أن معدل نمو السكان ونتيجة الزيادة في معدل الوفيات العام، قد هبط. |
The rapid population growth rate was driven by the highest fertility in the world. | UN | وكان معدل نمو السكان السريع ناجما عن معدلات للخصوبة هي الأعلى في العالم. |
The population growth rate has been drastically reduced, falling to 1.47 per cent in 2005 from 3 per cent in the 1970s. | UN | أما معدل نمو السكان فقد انخفض بصورة مشهودة، فتراجع إلى 1.47 في المائة عام 2005 بعد أن كان 3 في المائة في السبعينات. |
The rate of population growth in 1997 was estimated at 1.68 per cent. | UN | وقدر معدل نمو السكان في عام ١٩٩٧ بنسبة ١,٦٨ في المائة. |
This is so because the rate of population growth is less than one per cent and the total fertility rate is just below replacement level. | UN | ذلك أن معدل نمو السكان يقل عن ١ في المائة ومعدل الخصوبة الكلي يقل عن مستوى تجديد اﻷجيال بقليل. |
It had built a large number of new schools, but was struggling to keep pace with the rate of population growth, which was currently 3.5 per cent per year. | UN | وقد قامت الحكومة ببناء عدد كبير من المدارس الجديدة لكنها تكافح لمواكبة الزيادة في معدل نمو السكان التي تصل حاليا إلى 3.5 في المائة في السنة. |
The Government is now satisfied with the declining trend of the country's rate of population growth. | UN | والحكومة اﻵن راضية عن اتجاه معدل نمو السكان في البلد نحو الانخفاض. |
Indeed, during the 1980s, the economic growth rates had barely kept ahead of the population growth rates in the developing countries as a whole. | UN | فخلال فترة الثمانينات كان معدل النمو الاقتصاي لا يكاد يزيد في الواقع عن معدل نمو السكان في البلدان النامية مجتمعة. |
There was a downward trend in the number of schoolchildren due to the slowdown in the demographic growth rate. | UN | وتوجد في هذا المجال نزعة إلى انخفاض عدد التلاميذ بفضل تباطؤ معدل نمو السكان. |
The rate of growth of gross domestic product in 2002 is estimated at 2 per cent in real terms, less than the estimated 3 per cent growth in the rate of population. | UN | ويقدر معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي في عام 2002 بـ 2 في المائة بالقيمة الحقيقية، أي ما يقل عن النمو المقدر في معدل نمو السكان البالغ 3 في المائة. |