400 yards in battle gear is too far to run, so we'll walk the first half and then we'll kick out. | Open Subtitles | 400 يارده فى ميدان معركه ابعد من ان تقطع عدوا اذن سنسير النصف الاول من الطريق وبعدها سيطاح بنا |
If their fleet can be lured into battle and defeated, they will have no significant naval force left in the Pacific. | Open Subtitles | لو امكن استدراج اسطولهم للدخول فى معركه و هزم لن يكون لديهم قوه بحريه ذات وزن متبقيه فى الباسفيك |
I didn't think this was one battle worth fighting to the death. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن هذه كانت معركه تستحق الدفاع عنها حتى الموت |
All of European literature springs from a fight, a barroom brawl, really. | Open Subtitles | كل الأدباء الأوروبيون تعرضوا لذلك من منطلق.. معركه.. خناقه فى حانه... |
It's a hundred to one that we'll never see combat again. | Open Subtitles | احتماليه اننا ندخل معركه مره ثانيه هى واحد الى مائه |
Well, here's to us dying together on some forgotten battlefield while Bonnaire ends his days old and fat and rich. | Open Subtitles | حسنا ، واما بالنسبه لنا نحن سنموت معا في معركه منسيه بينما ايام بونايرستنتهي وهو كبير وسمين وغني |
He was captured while fighting in Scotland during the battle of Restalrig. | Open Subtitles | لقد اسر بينما كان يقاتل في سكوتلاندا أثناء معركه ريستلريج |
So y-you're gonna lower stress by doing battle with yourself? | Open Subtitles | اذن , انت ستخوض معركه مع نفسك لتنزيل الارقام ؟ |
I was in a custody battle with his father, and I ran out of money first. | Open Subtitles | لقد كنت فى معركه عن وصايته ضد أبيه وقد نفذ منى المال قبله |
But any way you slice it, it's gonna be a long battle with no guarantee of a successful outcome. | Open Subtitles | ومهما قمت بتقليصها ستكون معركه طويله ولا يوجد ضمان لنتاج ناجح |
I know of no strategy to defeat him in open battle. | Open Subtitles | لا أعلم أي استراتيجيه لأهزمه بـ معركه مفتوحه |
At the battle of Camlann, helping Arthur recover to Avalon... | Open Subtitles | فى معركه كاملن مساعدا آرثر لاسترداد افالون |
You were slain. I watched you perish at the battle of Camlann while Arthur was dying in my arms. | Open Subtitles | انت كنت القتيل لقد رأيتك تموت فى معركه كالمن |
At the battle of pavia, 5 days ago, the emperor's army totally overcame those of the french. | Open Subtitles | في معركه بافيا منذ 5 أيام قهر جيش الإمبراطور جيوش الفرنسيين |
We're in midst of a battle here son, of right against might, of justice against injustice. | Open Subtitles | نحن في غمار معركه كبري هنا يا ولدي معركه الحق امام الشك و العدل ضد الظلم و انا اعتمد عليك |
I'm talking about how you must've gotten amnesia because I know that you would've mentioned that you got into a fight today. | Open Subtitles | أتحدث عن أنه يجب أن يكون لديك فقدان ذاكره بسبب أني أعرف أنك لاحظتك أنك تورطت في معركه اليوم |
Right. Now I'm praying he puts up a fight! | Open Subtitles | بالفعل و انا ادعو الان ليدخل في معركه |
Look, I know you don't like to back down from a fight... but real power is about bein'respected, not just cracking'heads. | Open Subtitles | انظرى ، انا اعرف انك لا تحبى ...التراجع عن اى معركه ولكن القوه الحقيقيه التى تجعلك محترمه ليست فى ضرب الرؤوس |
One of the most impactful things that will occur, after being in combat, is the feeling of killing another human being. | Open Subtitles | شئ من أكثر الاشياء التي قد تحدث تأثيرا بعد أن كنت في معركه هذا الشعور |
No questions asked. We go into combat tomorrow, you'll plant half those men. | Open Subtitles | نحن سنذهب الى معركه غدا عليك ان تعد هؤلاء الرجال |
You are not on a battlefield, and this is not a war, but yes, you are a commander. | Open Subtitles | أنت لست فى أرض معركه , و هذه ليس حرباً, لكن نعم , أنت قائد. |
In mid-February, the headquarters of the Ghanaian battalion was moved from Marakah to Al Qaranis near Bir as Sanasil. | UN | وفي منتصف شباط/فبراير، نقل مقر الكتيبة الغانية من معركه الى القرانيص بالقرب من بير السناسل. |