The United States record is one of solid achievement that I am privileged to share with you today. | UN | ويتسم سجل الولايات المتحدة بالمنجزات الصلدة التي يشرفني أن أتشاطرها معكم اليوم. |
It gives us great pleasure to be able to share our victory with you today. | UN | ومما يبعث على سرورنا العظيم أن نتشاطر نصرنا معكم اليوم. |
It is a great honor and privilege for me to be here with you today. | Open Subtitles | إنه شرف عظيم وتميز لي أن أكون هنا معكم اليوم |
We are here to celebrate with you today your first Holy Communion. | Open Subtitles | نجتمع للاحتفال معكم اليوم بأول مناولة لكم |
We are gathered here today to celebrate the first handling you | Open Subtitles | نجتمع للاحتفال معكم اليوم بأول مناولة لكم |
Sorry if I was a little tense with you today at the stable. | Open Subtitles | آسف إذا كنت متوترة قليلا معكم اليوم في مستقرة. |
I believe it is so that I could be here with you today and tell you to your face, | Open Subtitles | أعتقد بأن الرب فعل ذلك لكى أكون معكم اليوم وأخبركم وجهاً لوجة |
We all know it should be my husband speaking with you today. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم. جميعنا يعرف أنّه ينبغي أن يكون زوجي من يتحدّث معكم اليوم. |
The chef that was gonna be with you today has booked another gig, so I am your new instructor. | Open Subtitles | الطاهي الذي كان سيكون معكم اليوم قد حُجز لبرنامج آخر، لذا أنا مُدرّبكم الجديد. |
Hello, sir, I'm working on here with you today. | Open Subtitles | مرحبا ، يا سيدي ، أنا أعمل هنا معكم اليوم. |
She seems disinterested in doing business with you today. | Open Subtitles | يبدو أنها فقدت الرغبة بالتعامل معكم اليوم ماذا ؟ |
" I very much regret that I cannot be with you today. | UN | " أعرب عن أسفي الشديد لعدم تمكني من أن أكون معكم اليوم. |
I don't want get into facts and figures with you today. | Open Subtitles | سيد "كالب"، لا أريد أن أتحدث بشأن الحقائق و المشاكل معكم اليوم. |
They got taken away by the woman who ate with you today. | Open Subtitles | ذهبوا مع السيدة التي أكلت معكم اليوم |
I loved playing house with you today. | Open Subtitles | انا احب اللعب بالمنزل معكم اليوم |
Ms. FOTYGA (Poland): Allow me to begin by expressing my great satisfaction at the honour of being here with you today. | UN | السيدة فوتيغا (بولندا) (تكلمت بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بالإعراب عن رضائي التام عن الشرف بوجودي معكم اليوم. |
I should like to discuss with you today the contours and constraints of that challenge: the quality of protection abroad and on return; the links between protection and solutions; the prevention of refugee flows; and the need for greater commitment, cooperation and capacity to meet these challenges. | UN | وأود أن أناقش معكم اليوم ملامح ومعوقات ذلك التحدي أي: نوعية الحماية في الخارج ولدى العودة؛ والصلات بين الحماية والحلول؛ ومنع تدفقات اللاجئين؛ والحاجة إلى مزيد من الالتزام والتعاون والقدرة من أجل مواجهة هذه التحديات. |
I should like to discuss with you today the contours and constraints of that challenge: the quality of protection abroad and on return; the links between protection and solutions; the prevention of refugee flows; and the need for greater commitment, cooperation and capacity to meet these challenges. | UN | وأود أن أناقش معكم اليوم ملامح ومعوقات ذلك التحدي أي: نوعية الحماية في الخارج ولدى العودة؛ والصلات بين الحماية والحلول؛ ومنع تدفقات اللاجئين؛ والحاجة إلى مزيد من الالتزام والتعاون والقدرة من أجل مواجهة هذه التحديات. |
I shall not be going with you today. | Open Subtitles | لن أذهب معكم اليوم |
Doyle. You know, she has been utterly honest with you here today. | Open Subtitles | كما ترون , فلقد كانت تماماً صادقة معكم اليوم |
I am honored to be standing here today with you on this most hallowed ground. | Open Subtitles | أنني لفخور لوقوفي معكم اليوم علي هذه الأرض المباركة |
That's the one that he'd want me to share with all of you guys today. | Open Subtitles | هذا ما أرادني أن أشاركه معكم اليوم. |