additional information on that matter could be provided in the next periodic report if the Committee so requested. | UN | ويمكن تقديم معلومات اضافية بشأن هذا الموضوع في التقرير الدوري القادم اذا ما طلبت اللجنة ذلك. |
Media representatives who would like to cover the Conference may request additional information from either of the following: | UN | ويمكن لممثلي وسائط الاعلام الذين يودون تغطية المؤتمر أن يطلبوا معلومات اضافية من أحد المصدرين التاليين: |
The Committee should like to receive additional information on the procedure for designating, electing and dismissing judges. | UN | وترغب اللجنة في تلقي معلومات اضافية بشأن الاجراءات المتبعة في تعيين القضاة وانتخابهم وعزلهم. |
In spite of two reminders sent to the State party, no further information has been received by the Committee. | UN | وبالرغم من رسالتي تذكير وجهتا إلى الدولة الطرف، لم تتلق اللجنة أي معلومات اضافية. |
No further information has been received from the State party. | UN | ولم ترد أي معلومات اضافية من الدولة الطرف. |
With regard to the question of linguistic minorities, additional information would be useful on the system of teaching in minority languages in the Walloon Region. | UN | وفيما يتعلق بمسألة اﻷقليات اللغوية، من المفيد تقديم معلومات اضافية عن نظام التعليم بلغات اﻷقلية في منطقة الوالون. |
Parties reported additional information in all these areas. | UN | وقدمت اﻷطراف معلومات اضافية في جميع هذه المجالات. |
During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information to the Committee. | UN | وأثناء النظر في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات اضافية إلى اللجنة. |
During its consideration of the above-mentioned report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. | UN | وخلال النظر في التقرير المذكور أعلاه، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات اضافية. |
During its consideration of the question, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذه المسألة مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات اضافية في هذا الشأن. |
additional information on the relationship of these activities to the commitments referred to in the Tokyo Declaration would have been useful. | UN | وكان يستحسن توفير معلومات اضافية عن علاقة هذه اﻷنشطة بالالتزامات المشار اليها في إعلان طوكيو. |
During the consideration of the report, the representatives of the Secretary-General provided additional information to the Advisory Committee. | UN | وأثناء النظر في هذا التقرير، قدم ممثلو اﻷمين العام معلومات اضافية إلى اللجنة الاستشارية. |
Additional information: Satellite receiving frequency: 2047.0175 MHz | UN | معلومات اضافية : تردد الاستقبال الساتلي : ٥٧١٠ر٧٤٠ ٢ ميغاهيرتز |
He did, however, have additional information for the Board. | UN | واستدرك قائلا ان لديه معلومات اضافية سيقدمها الى المجلس. |
The Director-General should provide additional information on his approach to decentralization. | UN | وينبغي أن يقدم المدير العام معلومات اضافية عن النهج الذي يرى اتباعه ازاء تطبيق اللامركزية. |
additional information on the composition of the Secretariat is contained in appendix L to the Annual Report 2002. | UN | وترد معلومات اضافية عن تركيبة الموظفين في التذييل لام من التقرير السنوي لعام 2002. |
An extension to that segment of the Conference would be the space exhibition, where those interested in specific products and services could obtain further information from representatives of industry and establish contacts with them for follow-up action. | UN | وسيكون الامتداد لهذا الجزء من المؤتمر معرض الفضاء الذي يمكن فيه للمهتمين بمنتوجات وخدمات معنية أن يحصلوا على معلومات اضافية من ممثلي الصناعة وأن يقيموا اتصالات معهم من أجل المتابعة . الملاحظات اﻷخرى |
Those organizations requested further information from the Office for Outer Space Affairs, such as the schedule of workshops, in order to confirm their participation. | UN | وقد طلبت تلك المنظمات معلومات اضافية من مكتب شؤون الفضاء الخارجي ، مثل جدول حلقات العمل ، من أجل تأكيد مشاركتها . |
However, further information, including the Centre's annual report for 1997, would be transmitted to the Committee. | UN | وستقدم إلى اللجنة معلومات اضافية بما في ذلك التقرير السنوي للمركز عن عام ٧٩٩١. |
Recalling that, in accordance with article 9, paragraph 1, of the Convention, the Committee may request further information from the States parties, | UN | وإذ تشير إلى أنه يجوز للجنة، عملا بالفقرة ١ من المادة ٩، أن تطلب معلومات اضافية من الدول اﻷطراف، |
So I should have more information tomorrow. You heading out? | Open Subtitles | وكشوفات البطاقة الائتمانية، لذا ستكون لديّ معلومات اضافية بالغد |