The Empretec Chronicle Report was released, highlighting several aspects of the Empretec programme as derived from the management information System. | UN | وأُصدر تقرير وقائع برنامج إمبريتيك، الذي يسلط الأضواء على عدة جوانب من البرنامج مستمدة من نظام معلومات الإدارة. |
the Office of Internal Oversight Services Availability of appropriate management information with respect to | UN | توافر معلومات الإدارة المناسبة بشأن تحقيقات مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
The development of a student card system was also provided to strengthen the education management information system. | UN | كما استحدث نظام بطاقات التلاميذ تعزيزا لنظام معلومات الإدارة التعليمية. |
Strengthening health management information systems and research and their use; | UN | دعم نُظم معلومات الإدارة الصحية والبحوث واستخدامها؛ |
This contributed significantly to the further streamlining of UNV work flow processes and improvements in the quality of management information. | UN | وساهم هذا على نحو ملحوظ في زيادة تبسيط عمليات تدفق سير أعمال البرنامج وإدخال تحسينات على نوعية معلومات الإدارة. |
The module views accounting students as future sophisticated technical users of financial management information with a focus on corporate and business finance. | UN | تعتبر هذه الوحدة النموذجية الطلاب جيل المستقبل من مستخدمي معلومات الإدارة المالية المحنكين تقنياً وتركز على تمويل الشركات والمؤسسات التجارية. |
The use of management information systems to link operators as the border and establish communication between them and their headquarters should be encouraged. | UN | وينبغي التشجيع على استخدام نظم معلومات الإدارة للربط بين متعهدي النقل على الحدود وإقامة اتصالات بينهم وبين مقارّ عملهم. |
These include not only weak asset management, inadequate management information and the need to strengthen skills and expertise in important functions, but also specific plans to address the issues. | UN | ولا تشمل تلك النتائج ضعف إدارة الأصول وعدم كفاية معلومات الإدارة والحاجة إلى تعزيز المهارات والخبرات في الوظائف الهامة وحسب، وإنما أيضا الخطط المحددة لمعالجة المشاكل. |
The risk is that management information does not fairly state the full costs of utilization for programmes. | UN | وفي ذلك خطر يتمثل في أن معلومات الإدارة لا تعكس بنزاهة التكاليف الكاملة لاستخدام الأصول بالنسبة إلى البرامج. |
Countries in which education management information system feeds findings back to school management committees or schools | UN | البلدان التي يتولّى فيها نظام معلومات الإدارة التعليمية طرح النتائج المتحصلة ومن ثم إعادتها لصالح لجان إدارة المدارس أو المدارس ذاتها |
Accountability will also be addressed through broader monitoring efforts, including the Entity's management information dashboard, which tracks country-level performance. | UN | وسيتم التعامل مع المساءلة عن طريق جهود الرصد الأوسع، بما في ذلك لوحة معلومات الإدارة التابعة للهيئة، والتي تتتبع الأداء على المستوى القطري. |
However, UNHCR has not yet embedded a systematic and quantified approach, linking financial management information to output measurement, backed up with effective performance, financial and risk management. | UN | غير أن المفوضية لم تدمج بعد في عملياتها نهجا منتظما وقابلا للقياس ويربط بين معلومات الإدارة المالية وقياس النواتج، ويكون مدعوما بالأداء الفعال والإدارة المالية وإدارة المخاطر. |
The Board identified several areas where it believes significant improvements in the quality of financial management information should be made to enable more informed decision-making. | UN | وحدد المجلس مجالات كثيرة يعتقد أنه ينبغي أن تتحقق فيها تحسينات كبيرة في نوعية معلومات الإدارة المالية لتمكين المنظمة من اتخاذ قرارات أكثر استنارة. |
More importantly, the Board also noted an absence of higher level controls such as routine and regular financial management information available for managers at all levels to enable active monitoring and control in relation to expenditure. | UN | والأهم من ذلك هو أن المجلس لاحظ أيضا عدم وجود ضوابط أعلى مستوى من قبيل إتاحة معلومات الإدارة المالية الروتينية والمنتظمة للمديرين في جميع المستويات لتمكينهم من رصد الإنفاق ومراقبته بفعالية. |
In addition, it should consider whether there are any options for improving management information on ICT expenditure that could be pursued prior to the implementation of Umoja. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تنظر فيما إذا كانت هناك أي خيارات متاحة لتحسين معلومات الإدارة المتعلقة بنفقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يمكن تتبعها قبل تنفيذ المشروع. |
In summary, a systematic and quantified approach, linking financial management information to output measurement, backed up with effective risk management and periodic in-depth evaluation of programme impact, and spanning all major activities, is the basis for demonstrating value for money in a service delivery organization such as UNHCR. | UN | وباختصار، فإن وجود نهج موحد حُدِّدت أبعاده كمَّاً، يربط معلومات الإدارة المالية بقياس النتائج، وتدعمه إدارة فعالة للمخاطر وتقييم دوري متعمق لأثر البرنامج، ويغطي جميع الأنشطة الرئيسية، هو الأساس لإثبات قيمة للمال في منظمة عمادها توفير الخدمات مثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
65. " Delivering as one " has not resulted in consolidated management information. | UN | 65 - ولم تسفر مبادرة " توحيد الأداء " عن توحيد معلومات الإدارة. |
The Joint United Nations programme should also plan ahead to hand over responsibility for the health management information system and emergency preparedness and response to the district governments in Northern Uganda. | UN | وينبغي أيضا لبرنامج الأمم المتحدة المشترك أن يخطط سلفا لتسليم المسؤولية عن نظام معلومات الإدارة الصحية والتأهب للطوارئ والاستجابة لحكومات المقاطعات في شمال أوغندا. |
In addition, the UNOPS chart of accounts is not particularly well set up for producing institutional-level financial management information and does not link well with those financial management information systems. | UN | وعلاوة على ذلك، ليست جداول حسابات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مجهزة بصورة جيدة تسمح بإنتاج معلومات الإدارة المالية على المستوى المؤسسي، ولا ترتبط جيدا بأنظمة معلومات الإدارة المالية. |
management information concerning the use of the best value for money principle | UN | عاشرا - معلومات الإدارة في ما يتعلق باستخدام مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر |
With regard to the implementation of EURODAC in Slovakia, which is currently under way, EURODAC will be connected to the existing AFIS terminals at border crossings. | UN | وفيما يتعلق بتطبيـق نظام " اليوروداك " (EURODAC) في سلوفاكيا، وهو الأمر الجاري حاليا، فسيتم توصيل نظام " اليوروداك " بجهـاز معلومات الإدارة والمالية في نقاط عبور الحـدود. |
The Board suggests that UNHCR should modify the FMIS suitably to provide common staff cost percentages separately for General Service and Professional category employees. | UN | ويقترح المجلس أن تعدل المفوضية نظام معلومات اﻹدارة المالية تعديلا مناسبا لبيان النسبة المئوية للتكاليف العامة لموظفي هاتين الفئتين كلا منهما على حدة. |