ويكيبيديا

    "معلومات في هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information in this
        
    • information in that
        
    • information on this
        
    • information was
        
    • information in the
        
    • such information
        
    • information has been
        
    The remaining three States have provided no information in this regard. UN ولم تقدم الدول الثلاث المتبقية أي معلومات في هذا الشأن.
    Four States parties did not provide any information in this respect. UN ولم تقدِّم أربع دول أطراف أيَّ معلومات في هذا الصدد.
    Five countries did not provide any information in this respect. UN ولم تقدم خمس دول أية معلومات في هذا الصدد.
    Consequently, the State party was unable to provide information in that regard. UN وعليه، فإن الدولة الطرف لم تستطع تقديم معلومات في هذا الشأن.
    The State party is invited to provide information in that respect in its next report. UN والدولة الطرف مدعوّة إلى تقديم معلومات في هذا الصدد في تقريرها التالي.
    The Special Rapporteurs have not received any information on this matter since then. UN هذا، ولم يتلقيا منذئذ أي معلومات في هذا الشأن.
    Five countries did not provide any information in this respect. UN ولم تقدم خمسة بلدان أية معلومات في هذا الصدد.
    It provided the ICT Network with information in this respect, but the Network has not so far addressed the issue. UN وقدمت معلومات في هذا المجال إلى شبكة تكنولوجيا المعلومات، بيد أن الشبكة لم تدرس هذه المسألة حتى الآن.
    The Committee requests the State party to include information in this regard in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج معلومات في هذا الصدد في تقريرها الدوري المقبل.
    Please do not insert any information in this column. UN يرجى عدم إدراج أي معلومات في هذا العمود.
    information in this regard should be included in the next submission. UN وينبغي إدراج معلومات في هذا الصدد في مشروع الميزانية المقبل.
    The State party has not presented any information in this connection. UN ولم تقدم الدولة الطرف أي معلومات في هذا المقام.
    information in this regard should be provided in the next progress report. UN وينبغي تقديم معلومات في هذا الصدد في التقرير المرحلي المقبل.
    The Office would welcome information in this regard. UN وسوف يرحّب المكتب بأي معلومات في هذا الصدد.
    However, the SPT has to date received no information in this regard. UN بيد أن اللجنة الفرعية لم تتلق حتى الآن أي معلومات في هذا الصدد.
    The State party is invited to provide information in that respect in its next report. UN والدولة الطرف مدعوة لتقديم معلومات في هذا الصدد في تقريرها التالي.
    She would be grateful for any information in that regard. UN وسيكون من دواعي امتنانها أن تتلقى أية معلومات في هذا الصدد.
    The State party is invited to provide information in that respect in its next report. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تضمين تقريرها القادم معلومات في هذا الشأن.
    The State party is invited to provide information in that respect in its next report. UN وتُدعى الدولة الطرف إلى تقديم معلومات في هذا الصدد في تقريرها القادم.
    In the rest of the reports, no information on this point was given. UN وفي سائر التقارير، لم تُقدَّم معلومات في هذا الصدد.
    information was received in this respect from Argentina, Armenia, Bolivia, Brazil, Burundi, Chile, Colombia, El Salvador, Guatemala, Haiti, Honduras, Mexico, Nigeria, the Russia Federation and Uzbekistan. UN وقد وردت معلومات في هذا الشأن من الاتحاد الروسي، والأرجنتين، وأرمينيا، وأزبكستان، والبرازيل، وبوروندي، وبوليفيا، والسلفادور، وشيلي، وغواتيمالا، وكولومبيا، والمكسيك، ونيجيريا، وهايتي، وهندوراس.
    There is no doubt that this failure, which is due to the difficulties of gathering information in the matter, may have a negative impact on consideration of the topic. UN بيد أنه من المؤكد أن هذه الثغرة، الناشئة عن صعوبة الحصول على معلومات في هذا المجال، تؤثر سلبا على دراسة الموضوع.
    It is recommended that compensation should be paid to members of the victim's family and the Commander of the Fifth Infantry Brigade is notified that he is required to provide the Office of the National Counsel with such information as it may request and that failure to do so would render him liable to penal or administrative sanctions; UN ويوصى بدفع تعويض ﻷسرة الضحية، وبإخطار قائد فرقة المشاة الخامسة بتزويد المكتب بما يطلبه من معلومات في هذا الصدد وأن عدم القيام بذلك يعني تعرضه لجزاءات عقابية وإدارية؛
    No relevant information has been received from the State party. UN ولم ترد معلومات في هذا الشأن من الدولة الطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد