ويكيبيديا

    "معلومات ومواد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information and materials
        
    • information and material
        
    (i) Increased number of institutions requesting technical information and materials available through UNODC UN `1` زيادة عدد المؤسسات التي تطلب الحصول على معلومات ومواد تقنية متاحة من خلال المكتب
    (ii) Increased number of institutions requesting technical information and materials available through the United Nations Office on Drugs and Crime UN ' 2` ارتفاع عدد المؤسسات التي تطلب الحصول على معلومات ومواد تقنية يوفرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    (ii) Increased number of institutions requesting technical information and materials available through the United Nations Office on Drugs and Crime UN ' 2` ارتفاع عدد المؤسسات التي تطلب الحصول على معلومات ومواد تقنية يوفرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    The site will contain relevant information and material about subjects and challenges that women especially experience. UN وسيتضمن هذا الموقع معلومات ومواد ذات صلة بشأن المواضيع والتحديات التي تصادفها المرأة بصورة خاصة.
    However, like other government agencies, the chambers of Parliament provide information and material on implementation of the Convention. UN بيد أن مجلسي البرلمان، كغيرهما من الوكالات الحكومية، يقدمان معلومات ومواد تتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    It gathered information and material and made input into development plans and budgetary provisions. UN وقد جمعت معلومات ومواد وقدمت مدخلات الى الخطط الانمائية واعتمادات الميزانية.
    WMS has disseminated information and materials relative to the programmes and projects addressed by the United Nations to a wide range of its constituents. UN ووزعت الجمعية معلومات ومواد ذات صلة بالبرامج والمشاريع التي توجهها الأمم المتحدة على نطاق واسع من المنتفعين.
    provide information and materials from a diversity of sources to promote children's social, spiritual, and moral well-being and physical and mental health; UN :: وتوفير معلومات ومواد تُستقى من طائفة متنوعة من المصادر لما فيه خير الطفل من الناحية الاجتماعية والروحية والخُلقية وصحته البدنية والعقلية؛
    The United Nations also provided information and materials and gave briefings to civil society groups on request. UN كما قدمت معلومات ومواد وإحاطات لجماعات من المجتمع المدني بناء على طلبها.
    In addition, governmental and non-governmental organizations and individuals throughout the world are sending information and materials to the Tribunal. UN وفضلا عن ذلك، تقوم المنظمات الحكومية وغير الحكومية واﻷفراد من جميع أنحاء العالم بإرسال معلومات ومواد الى المحكمة.
    (ii) Increased number of institutions requesting technical information and materials available through the United Nations Office on Drugs and Crime UN ' 2` حدوث زيادة في عدد المؤسسات التي تطلب الحصول على معلومات ومواد تقنية يوفرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Therefore, it is imperative to implement the aforementioned provisions of the Convention by stopping the production and dissemination of poisonous cultural products and replacing them with healthy information and materials. UN ولهذا، من اﻷهمية بمكان تنفيذ اﻷحكام المذكورة سلفا في الاتفاقية بوقف إنتاج ونشر المنتجات الثقافية السامة وأن تستبدل بها معلومات ومواد صحية وسليمة.
    Progress towards improving scientific and forensic capacity of Member States to meet internationally accepted standards was shown by 286 institutions requesting technical information and materials through the Office. UN وتجلّى التقدم المحرز نحو تحسين القدرات العلمية وقدرات الطب الشرعي لدى الدول الأعضاء للوفاء بالمعايير المقبولة دوليا من خلال قيام 286 مؤسسة بطلب معلومات ومواد فنية عن طريق المكتب.
    25. Environment: from 2005 to 2007 the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) implemented five projects, with a total budget of 126,700 euros, to provide information and materials on radiation safety and ecological issues. UN 25 - البيئة: في الفترة من 2005 إلى 2007، نفذت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا خمسة مشاريع بميزانية إجمالية قدرها 700 126 يورو لتقديم معلومات ومواد بشأن السلامة الإشعاعية والمسائل البيئية.
    (c) (i) Increased number of institutions requesting technical information and materials available through the UNODC UN (ج) `1` زيادة عدد المؤسسات التي تطلب الحصول على معلومات ومواد تقنية يوفرها المكتب
    The Committee is concerned that these limitations can impede children's access to information and material from a diversity of national and international sources aimed at promoting the child's development and physical and mental health. UN ويقلِق اللجنة أن هذه القيود يمكن أن تعيق إمكانية حصول الأطفال على معلومات ومواد من مجموعة متنوعة من المصادر الوطنية والدولية ترمي إلى تعزيز نماء الطفل وصحته البدنية والعقلية.
    (e) Informing the secretariat if additional information and material are required; UN (ﻫ) إبلاغ الأمانة في حالة الحاجة إلى معلومات ومواد إضافية؛
    (e) Informing the secretariat if additional information and material are required; UN (ﻫ) إبلاغ الأمانة في حالة الحاجة إلى معلومات ومواد إضافية؛
    150. The Committee is concerned that access to information and material from a diversity of national and international sources is limited for children in the State party. UN 150- يساور اللجنة القلق من أن الحصول على معلومات ومواد للأطفال من مختلف المصادر الوطنية والدولية محدود جداً في الدولة الطرف.
    (e) Informing the secretariat if additional information and material are required; UN (ﻫ) إبلاغ الأمانة عند الحاجة إلى معلومات ومواد إضافية؛
    (d) Informing the secretariat if additional information and material are required and highlighting issues requiring further clarification. UN (د) إبلاغ الأمانة عند الحاجة إلى معلومات ومواد إضافية وتسليط الضوء على المسائل التي تستلزم المزيد من التوضيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد