(i) Increased number of institutions requesting technical information and materials available through UNODC | UN | `1` زيادة عدد المؤسسات التي تطلب الحصول على معلومات ومواد تقنية متاحة من خلال المكتب |
(ii) Increased number of institutions requesting technical information and materials available through the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | ' 2` ارتفاع عدد المؤسسات التي تطلب الحصول على معلومات ومواد تقنية يوفرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
(ii) Increased number of institutions requesting technical information and materials available through the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | ' 2` ارتفاع عدد المؤسسات التي تطلب الحصول على معلومات ومواد تقنية يوفرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
The site will contain relevant information and material about subjects and challenges that women especially experience. | UN | وسيتضمن هذا الموقع معلومات ومواد ذات صلة بشأن المواضيع والتحديات التي تصادفها المرأة بصورة خاصة. |
However, like other government agencies, the chambers of Parliament provide information and material on implementation of the Convention. | UN | بيد أن مجلسي البرلمان، كغيرهما من الوكالات الحكومية، يقدمان معلومات ومواد تتعلق بتنفيذ الاتفاقية. |
It gathered information and material and made input into development plans and budgetary provisions. | UN | وقد جمعت معلومات ومواد وقدمت مدخلات الى الخطط الانمائية واعتمادات الميزانية. |
WMS has disseminated information and materials relative to the programmes and projects addressed by the United Nations to a wide range of its constituents. | UN | ووزعت الجمعية معلومات ومواد ذات صلة بالبرامج والمشاريع التي توجهها الأمم المتحدة على نطاق واسع من المنتفعين. |
provide information and materials from a diversity of sources to promote children's social, spiritual, and moral well-being and physical and mental health; | UN | :: وتوفير معلومات ومواد تُستقى من طائفة متنوعة من المصادر لما فيه خير الطفل من الناحية الاجتماعية والروحية والخُلقية وصحته البدنية والعقلية؛ |
The United Nations also provided information and materials and gave briefings to civil society groups on request. | UN | كما قدمت معلومات ومواد وإحاطات لجماعات من المجتمع المدني بناء على طلبها. |
In addition, governmental and non-governmental organizations and individuals throughout the world are sending information and materials to the Tribunal. | UN | وفضلا عن ذلك، تقوم المنظمات الحكومية وغير الحكومية واﻷفراد من جميع أنحاء العالم بإرسال معلومات ومواد الى المحكمة. |
(ii) Increased number of institutions requesting technical information and materials available through the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | ' 2` حدوث زيادة في عدد المؤسسات التي تطلب الحصول على معلومات ومواد تقنية يوفرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Therefore, it is imperative to implement the aforementioned provisions of the Convention by stopping the production and dissemination of poisonous cultural products and replacing them with healthy information and materials. | UN | ولهذا، من اﻷهمية بمكان تنفيذ اﻷحكام المذكورة سلفا في الاتفاقية بوقف إنتاج ونشر المنتجات الثقافية السامة وأن تستبدل بها معلومات ومواد صحية وسليمة. |
Progress towards improving scientific and forensic capacity of Member States to meet internationally accepted standards was shown by 286 institutions requesting technical information and materials through the Office. | UN | وتجلّى التقدم المحرز نحو تحسين القدرات العلمية وقدرات الطب الشرعي لدى الدول الأعضاء للوفاء بالمعايير المقبولة دوليا من خلال قيام 286 مؤسسة بطلب معلومات ومواد فنية عن طريق المكتب. |
25. Environment: from 2005 to 2007 the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) implemented five projects, with a total budget of 126,700 euros, to provide information and materials on radiation safety and ecological issues. | UN | 25 - البيئة: في الفترة من 2005 إلى 2007، نفذت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا خمسة مشاريع بميزانية إجمالية قدرها 700 126 يورو لتقديم معلومات ومواد بشأن السلامة الإشعاعية والمسائل البيئية. |
(c) (i) Increased number of institutions requesting technical information and materials available through the UNODC | UN | (ج) `1` زيادة عدد المؤسسات التي تطلب الحصول على معلومات ومواد تقنية يوفرها المكتب |
The Committee is concerned that these limitations can impede children's access to information and material from a diversity of national and international sources aimed at promoting the child's development and physical and mental health. | UN | ويقلِق اللجنة أن هذه القيود يمكن أن تعيق إمكانية حصول الأطفال على معلومات ومواد من مجموعة متنوعة من المصادر الوطنية والدولية ترمي إلى تعزيز نماء الطفل وصحته البدنية والعقلية. |
(e) Informing the secretariat if additional information and material are required; | UN | (ﻫ) إبلاغ الأمانة في حالة الحاجة إلى معلومات ومواد إضافية؛ |
(e) Informing the secretariat if additional information and material are required; | UN | (ﻫ) إبلاغ الأمانة في حالة الحاجة إلى معلومات ومواد إضافية؛ |
150. The Committee is concerned that access to information and material from a diversity of national and international sources is limited for children in the State party. | UN | 150- يساور اللجنة القلق من أن الحصول على معلومات ومواد للأطفال من مختلف المصادر الوطنية والدولية محدود جداً في الدولة الطرف. |
(e) Informing the secretariat if additional information and material are required; | UN | (ﻫ) إبلاغ الأمانة عند الحاجة إلى معلومات ومواد إضافية؛ |
(d) Informing the secretariat if additional information and material are required and highlighting issues requiring further clarification. | UN | (د) إبلاغ الأمانة عند الحاجة إلى معلومات ومواد إضافية وتسليط الضوء على المسائل التي تستلزم المزيد من التوضيح. |