In this context, we also support the establishment of a working group within the Conference on Disarmament on this issue at the earliest possible date. | UN | كما أننا ندعم، في هذا السياق، إنشاء فريق عامل معني بهذه المسألة داخل مؤتمر نزع السلاح في أسرع وقت ممكن. |
We support very strongly the decision of the Assembly to convene an international conference on this question. | UN | ونحن نؤيد بمنتهى القوة قرار الجمعية العامة بعقــد مؤتمــر دولــي معني بهذه المسألة. |
Thus, the proposal to create a working group on this issue is a very important one. | UN | ومن ثم، يكتسي الاقتراح الداعي إلى إنشاء فريق عامل معني بهذه المسألة أهمية بالغة. |
The designation of a focal point on this issue is currently under discussion at the General Assembly. | UN | وأنه تجري حالياً مناقشة تسمية منسق معني بهذه المسألة في الجمعية العامة. |
As a result of those amendments, a special department within the structure of the Ombudsman's Office was established and an Ombudsman representative on this issue was designated. | UN | وأفضت هذه التعديلات إلى إنشاء إدارة خاصة داخل مكتب أمين المظالم وعُيّن أمين مظالم معني بهذه المسألة. |
It is worth noting that the first working group ever to be created within the Disarmament Commission on this issue has launched successful discussions based exactly on the above premises. | UN | ويجدر بالملاحظة أن أول فريق عامل معني بهذه المسألة ينشأ في إطار هيئة نزع السلاح قد استهل مباحثات ناجحة استنادا إلى الافتراضات المذكورة أعلاه على وجه التحديد. |
The Ministry of Social Affairs, Veterans and Rehabilitation and the National Council for Children have initiated a Law on Child Protection and for this purpose has set up a Working Group on this matter. | UN | وشرعت وزارة الشؤون الاجتماعية والمحاربين القدماء وإعادة التأهيل والمجلس الوطني للطفل في صياغة قانون لحماية الطفل، وأنشئ لذلك الغرض فريق عامل معني بهذه المسألة. |
Systems are in place to protect children from violence, including the recent agreement to establish the post of Special Representative of the Secretary-General on this issue, and those affected by armed conflict. | UN | وهناك الآن نظم يُعمل بها لحماية الأطفال من العنف، بما في ذلك الاتفاق مؤخرا على إنشاء وظيفة ممثل خاص للأمين العام، معني بهذه المسألة، وحماية المتأثرين بالصراع المسلح. |
NGO representatives regretted the fact that the Commission did not appoint a special rapporteur on this issue and stressed the necessity for all rapporteurs to include in their reports to the Commission and the General Assembly a distinct chapter on violations perpetrated against human rights defenders. | UN | وأبدى ممثلو المنظمات غير الحكومية أسفهم لعدم قيام اللجنة بتعيين مقرر خاص معني بهذه المسألة وأكدوا ضرورة أن يدرج جميع المقررين في تقاريرهم إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة فصلاً مستقلاً عن الانتهاكات المرتكبة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان . |
The Human Rights Ombudsman of Bosnia and Herzegovina indicated that it will continue to be involved in the issue of disability and human rights, and supports the idea of forming a working group on this issue. | UN | 27- ولقد بيَّن أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك أنه سيواصل مشاركته في مسألة الإعاقة وحقوق الإنسان وأنه يؤيد فكرة تشكيل فريق عامل معني بهذه المسألة. |
An expert group meeting on this issue, held in December 1995, developed a strategy for the drafting of a manual on the implementation of the basic principles of justice for victims of crime and abuse of power, and adopted the Principles Guaranteeing the Rights and Interests of Victims in the Proceedings of the Proposed International Criminal Court. | UN | وتولى اجتماع لفريق خبراء معني بهذه المسألة، عقد في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، وضع استراتيجية لمشروع بشأن دليل عن تنفيذ المبادئ اﻷساسية للعدالة المكفولة لضحايا الجريمة وسوء استعمال السلطة، كما وضع المبادئ الضامنة لحقوق ومصالح الضحايا في اﻹجراءات القضائية التي ستباشرها محكمة جنائية دولية مقترحة. |
At its sixtieth session, the Committee decided to review its working methods at its sixtyfirst session and asked Mr. Valencia Rodríguez, convenor of an openended working group on this issue, to prepare and submit a working paper for consideration. | UN | 469- وفي الدورة الستين، قررت اللجنة إعادة النظر في أساليب عملها في دورتها الحادية والستين، وطلبت إلى السيد فالنسيا رودريغيِس، منظم اجتماعات فريق عامل مفتوح العضوية معني بهذه المسألة، أن يتولى إعداد ورقة عمل في هذا الشأن وأن يقدمها إليها لتنظر فيها. |
147. OHCHR supported the independent expert of the Commission on Human Rights on the protection of human rights while countering terrorism, who was appointed to a one-year mandate on 9 July 2004, and it supports the mandate established in April 2005 for a Special Rapporteur on this issue. | UN | 147 - ودعمت المفوضية الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، الذي عين في 9 تموز/يوليه 2004 لولاية مدتها سنة واحدة، وهي تدعم أيضا الولاية المنشأة في نيسان/أبريل 2005 لأجل مقرر خاص معني بهذه المسألة. |
At its sixtieth session, the Committee decided to review its working methods at its sixtyfirst session and asked Mr. Valencia Rodríguez, convenor of an open-ended working group on this issue, to prepare and submit a working paper for consideration. | UN | 480- وفي الدورة الستين، قررت اللجنة إعادة النظر في أساليب عملها في دورتها الحادية والستين، وطلبت إلى السيد فالنسيا رودريغيِس، منظم اجتماعات فريق عامل مفتوح العضوية معني بهذه المسألة، أن يتولى إعداد ورقة عمل في هذا الشأن وأن يقدمها إليها لتنظر فيها. |
At its sixtieth session, the Committee decided to review its working methods at its sixtyfirst session and asked Mr. Valencia Rodríguez, convenor of an open-ended working group on this issue, to prepare and submit a working paper for consideration. | UN | 507- وفي الدورة الستين، قررت اللجنة إعادة النظر في أساليب عملها في دورتها الحادية والستين، وطلبت إلى السيد فالنسيا رُدريغِس، منظم اجتماعات فريق عام مفتوح العضوية معني بهذه المسألة، أن يتولى إعداد ورقة عمل في هذا الشأن وأن يقدمها إليها لتنظر فيها. |
At its sixtieth session, the Committee decided to review its working methods at its sixtyfirst session and asked Mr. Valencia Rodríguez, convenor of an open-ended working group on this issue, to prepare and submit a working paper for consideration. | UN | 597- وفي الدورة الستين، قررت اللجنة إعادة النظر في أساليب عملها في دورتها الحادية والستين، وطلبت إلى السيد فالنسيا رُدريغِس، منظم اجتماعات فريق عام مفتوح العضوية معني بهذه المسألة، أن يتولى إعداد ورقة عمل في هذا الشأن وأن يقدمها إليها لتنظر فيها. |
Resolution 60/286, adopted by the General Assembly on this subject at its previous session, invited you, Madam, as President of the General Assembly at its sixty-first session, to convene consultations among Member States to decide on the establishment of an ad hoc working group on this issue that would be open to all Member States. | UN | إن القرار 60/286، الذي اتخذته الجمعية العامة في الدورة الماضية بشأن هذا الموضوع، قد دعاكم، سيدتي، كرئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، إلى إجراء مشاورات بين الدول الأعضاء لاتخاذ قرار بشأن إنشاء فريق عامل مخصص معني بهذه المسألة يكون مفتوحا لجميع الدول الأعضاء. |