Radio Producer post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة منتج إذاعي ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Civil Affairs Officer post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة موظف للشؤون المدنية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Civil Affairs Officer posts abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفتان لموظفين للشؤون المدنية ألغيتا مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
142. The Secretary-General also indicates that there has been a reduction in the size of the mission's presence, with the closure of four logistics bases. | UN | 142 - ويذكر الأمين العام أيضا أن تخفيضا في حجم منطقة تواجد البعثة قد تم، مع إغلاق 4 قواعد لوجستية. |
Unfortunately, we must point out that the problems of Chernobyl have recently come to be identified only with the closure of the nuclear power plant and the settling of the shelter issue. | UN | ومما يؤسف له، أنه يجب علينا أن نوضح بأن مشاكل تشيرنوبيل أصبحت لا تحدد مؤخرا إلا مع إغلاق محطة الطاقة النووية وتسوية مسألة الملجأ. |
Gender Affairs Officer post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة موظف للشؤون الجنسانية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Protection Officer post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة لموظف حماية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Security Officer post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة لضابط أمن ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Security Officer posts abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظائف لضباط أمن ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Training Officer post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة موظف تدريب ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Camp Management Assistant post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة مساعد لإدارة المخيمات ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
General Service Assistant post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة مساعد للخدمات العامة ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Electrician post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة كهربائي ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Building Management Assistant posts abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفتان لمساعدين لإدارة المباني ألغيتا مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Transport Officer post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة موظف نقل ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Movement Control Assistant post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة مساعد لمراقبة الحركة ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Head of Office post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة رئيس المكتب ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
According to the Secretary-General, they would receive termination indemnities commensurate with their length of appointment when their service ended, normally with the closure of the mission. | UN | وحسبما أفاد الأمين العام، فإنهم سيتلقون تعويضات عن إنهاء الخدمة تتناسب مع طول مدة تعيينهم عند انتهاء خدمتهم، وهو ما يتزامن عادة مع إغلاق البعثة. |
with the closure of United Nations catering facilities in UNMIBH, this additional allowance was introduced in March 1996 to compensate the international contractual personnel for extra costs incurred. | UN | مع إغلاق مرافق الطعام التابعة لﻷمم المتحدة في بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، بدأ دفع هذا البدل فـــــي آذار/ مارس ١٩٩٦ لتعويض الموظفين التعاقديـــن الدوليين عن التكاليف الزائدة المتكبدة. |
Tighter restrictions were imposed with the closure of the West Bank and Gaza Strip following the massacre at the Mosque of Ibrahim in Hebron on 25 February 1994, which aggravated the situation in this particular respect. | UN | وفرضت قيود أشد مع إغلاق الضفة الغربية وقطاع غزة، بعد مذبحة الحرم الابراهيمي في مدينة الخليل في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، مما زاد الوضع تأزما على هذا الصعيد. |
You know the delay I pulled with closing the house? | Open Subtitles | أنت تعرف هذا التأخير أنا سحبت مع إغلاق المنزل؟ |
I can't stand this government shutdown. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أقاوم مع إغلاق الحكومه |