Number of portfolio reviews conducted by international financial institutions and bilateral organizations in collaboration with the GM. | UN | عدد عمليات استعراض الحوافظ التي تجريها المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الثنائية بالتعاون مع الآلية العالمية. |
The secretariat will establish regional offices (ROs) in cooperation with the GM and in consultation with the Parties. | UN | وستنشئ الأمانة مكاتب إقليمية بتعاون مع الآلية العالمية وبتشاور مع الأطراف. |
Clear guidelines on how to achieve this need to be provided to Parties by the secretariat in collaboration with the GM. | UN | ويلزم أن تقدم الأمانة بالتعاون مع الآلية العالمية مبادئ توجيهية واضحة تبين كيفية تحقيق هذا المطلب. |
Discussions are under way with the Global Mechanism to mobilize other development partners. | UN | وتجرى حالياً مباحثات مع الآلية العالمية لتعبئة شركاء آخرين في التنمية. |
These activities were often carried out jointly with the Global Mechanism. | UN | وقد نُفِّذت هذه الأنشطة في كثير من الأحيان بالاشتراك مع الآلية العالمية. |
Efforts will also be made to include the specific capacity-building needs that emerge from financial reporting in collaboration with the GM. | UN | وستبذل الجهود أيضاً لإدراج الاحتياجات المحددة في بناء القدرات والتي تنشأ عن الإبلاغ المالي، وذلك بالتعاون مع الآلية العالمية. |
Furthermore, a proposal regarding resource mobilization will be developed in collaboration with the GM. | UN | وسيتم علاوة على ذلك وضع مقترح يتعلق بتعبئة الموارد بالتعاون مع الآلية العالمية. |
Staff travel, including joint missions with the GM | UN | سفر الموظفين، بما في ذلك البعثات المشتركة مع الآلية العالمية |
Strengthening coordination with the GM has been an important aspect. | UN | وكان تعزيز التنسيق مع الآلية العالمية جانباً هاماً من جوانب هذا العمل. |
With regard to the collaboration with the UNCCD sSecretariat, the instrument of a JWP with the GM remains unchanged. | UN | وفيما يتعلق بالتعاون مع أمانة الاتفاقية، ظلت أداة برنامج العمل المشترك مع الآلية العالمية دون تغيير. |
In this context, an effective delivery of a joint work programme with the GM will be implemented. | UN | وفي هذا السياق، سيُنفذ برنامج عمل مشترك مع الآلية العالمية بصورة فعالة. |
These activities will be developed in cooperation with the GM, the United Nations Development Programme (UNDP), and other agencies and institutions. | UN | وسوف تطور هذه الأنشطة بالتعاون مع الآلية العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات ومؤسسات أخرى. |
Number of portfolio reviews conducted by IFIs and bilateral organizations in collaboration with the GM. | UN | عدد عمليات استعراض الحوافظ التي تجريها المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الثنائية بالتعاون مع الآلية العالمية. |
To be noted: Communicating the importance of financing SLM is contained in the joint work programme with the GM. | UN | للإحاطة: ترد في برنامج العمل المشترك مع الآلية العالمية أنشطة توضح أهمية تمويل الإدارة المستدامة للأراضي. |
The number of organizations involved in partnerships with the GM related to innovative finance | UN | عدد المنظمات الأطراف التي دخلت مع الآلية العالمية في شراكات تتعلق بالتمويل المبتكر |
Forty organizations involved in partnerships on innovative and private finance for SLM with the GM or the secretariat | UN | :: انخراط 40 مؤسسة في شراكات مع الآلية العالمية أو الأمانة بشأن التمويل المبتكر والخاص للإدارة المستدامة للأراضي |
40 organizations involved in partnerships on innovative and private finance for SLM with the GM or the secretariat | UN | انخراط 40 مؤسسة في شراكات مع الآلية العالمية أو الأمانة بشأن التمويل الابتكاري والخاص للإدارة المستدامة للأراضي |
The number of organizations involved in partnerships with the GM related to innovative finance | UN | عدد المنظمات التي دخلت مع الآلية العالمية في شراكات تتعلق بالتمويل المبتكر |
In many countries, support was provided in cooperation with the Global Mechanism (GM). | UN | وفي كثير من البلدان، قُدم الدعم بالتعاون مع الآلية العالمية. |
He undertook a corporate review of the secretariat and, in collaboration with the Global Mechanism, prepared a joint work programme in line with the strategy. | UN | فقام بإجراء استعراض مؤسسي للأمانة، وأعدّ بالتعاون مع الآلية العالمية برنامج عمل مشترك يتمشى مع الاستراتيجية. |
83. UNU-INWEH has initiated a global study on the economics of land degradation, in collaboration with the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification, the Stockholm Environment Institute and others. | UN | 83 - وشرع معهد المياه والبيئة والصحة التابع للجامعة في إجراء دراسة عالمية بشأن اقتصاد تدهور الأراضي بالتعاون مع الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ومعهد ستوكهولم للبيئة وغيرهما. |
Coordination, collaboration and communication with GM is substantially improved | UN | تحسين التنسيق والتعاون والاتصال مع الآلية العالمية على نحو هام |