"مع الآلية العالمية" - Translation from Arabic to English

    • with the GM
        
    • with the Global Mechanism
        
    • with GM
        
    Number of portfolio reviews conducted by international financial institutions and bilateral organizations in collaboration with the GM. UN عدد عمليات استعراض الحوافظ التي تجريها المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الثنائية بالتعاون مع الآلية العالمية.
    The secretariat will establish regional offices (ROs) in cooperation with the GM and in consultation with the Parties. UN وستنشئ الأمانة مكاتب إقليمية بتعاون مع الآلية العالمية وبتشاور مع الأطراف.
    Clear guidelines on how to achieve this need to be provided to Parties by the secretariat in collaboration with the GM. UN ويلزم أن تقدم الأمانة بالتعاون مع الآلية العالمية مبادئ توجيهية واضحة تبين كيفية تحقيق هذا المطلب.
    Discussions are under way with the Global Mechanism to mobilize other development partners. UN وتجرى حالياً مباحثات مع الآلية العالمية لتعبئة شركاء آخرين في التنمية.
    These activities were often carried out jointly with the Global Mechanism. UN وقد نُفِّذت هذه الأنشطة في كثير من الأحيان بالاشتراك مع الآلية العالمية.
    Efforts will also be made to include the specific capacity-building needs that emerge from financial reporting in collaboration with the GM. UN وستبذل الجهود أيضاً لإدراج الاحتياجات المحددة في بناء القدرات والتي تنشأ عن الإبلاغ المالي، وذلك بالتعاون مع الآلية العالمية.
    Furthermore, a proposal regarding resource mobilization will be developed in collaboration with the GM. UN وسيتم علاوة على ذلك وضع مقترح يتعلق بتعبئة الموارد بالتعاون مع الآلية العالمية.
    Staff travel, including joint missions with the GM UN سفر الموظفين، بما في ذلك البعثات المشتركة مع الآلية العالمية
    Strengthening coordination with the GM has been an important aspect. UN وكان تعزيز التنسيق مع الآلية العالمية جانباً هاماً من جوانب هذا العمل.
    With regard to the collaboration with the UNCCD sSecretariat, the instrument of a JWP with the GM remains unchanged. UN وفيما يتعلق بالتعاون مع أمانة الاتفاقية، ظلت أداة برنامج العمل المشترك مع الآلية العالمية دون تغيير.
    In this context, an effective delivery of a joint work programme with the GM will be implemented. UN وفي هذا السياق، سيُنفذ برنامج عمل مشترك مع الآلية العالمية بصورة فعالة.
    These activities will be developed in cooperation with the GM, the United Nations Development Programme (UNDP), and other agencies and institutions. UN وسوف تطور هذه الأنشطة بالتعاون مع الآلية العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات ومؤسسات أخرى.
    Number of portfolio reviews conducted by IFIs and bilateral organizations in collaboration with the GM. UN عدد عمليات استعراض الحوافظ التي تجريها المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الثنائية بالتعاون مع الآلية العالمية.
    To be noted: Communicating the importance of financing SLM is contained in the joint work programme with the GM. UN للإحاطة: ترد في برنامج العمل المشترك مع الآلية العالمية أنشطة توضح أهمية تمويل الإدارة المستدامة للأراضي.
    The number of organizations involved in partnerships with the GM related to innovative finance UN عدد المنظمات الأطراف التي دخلت مع الآلية العالمية في شراكات تتعلق بالتمويل المبتكر
    Forty organizations involved in partnerships on innovative and private finance for SLM with the GM or the secretariat UN :: انخراط 40 مؤسسة في شراكات مع الآلية العالمية أو الأمانة بشأن التمويل المبتكر والخاص للإدارة المستدامة للأراضي
    40 organizations involved in partnerships on innovative and private finance for SLM with the GM or the secretariat UN انخراط 40 مؤسسة في شراكات مع الآلية العالمية أو الأمانة بشأن التمويل الابتكاري والخاص للإدارة المستدامة للأراضي
    The number of organizations involved in partnerships with the GM related to innovative finance UN عدد المنظمات التي دخلت مع الآلية العالمية في شراكات تتعلق بالتمويل المبتكر
    In many countries, support was provided in cooperation with the Global Mechanism (GM). UN وفي كثير من البلدان، قُدم الدعم بالتعاون مع الآلية العالمية.
    He undertook a corporate review of the secretariat and, in collaboration with the Global Mechanism, prepared a joint work programme in line with the strategy. UN فقام بإجراء استعراض مؤسسي للأمانة، وأعدّ بالتعاون مع الآلية العالمية برنامج عمل مشترك يتمشى مع الاستراتيجية.
    83. UNU-INWEH has initiated a global study on the economics of land degradation, in collaboration with the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification, the Stockholm Environment Institute and others. UN 83 - وشرع معهد المياه والبيئة والصحة التابع للجامعة في إجراء دراسة عالمية بشأن اقتصاد تدهور الأراضي بالتعاون مع الآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ومعهد ستوكهولم للبيئة وغيرهما.
    Coordination, collaboration and communication with GM is substantially improved UN تحسين التنسيق والتعاون والاتصال مع الآلية العالمية على نحو هام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more