ويكيبيديا

    "مع الألم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the pain
        
    • with pain
        
    with the pain of not even Being able to hold your son. Open Subtitles مع الألم الذي تشعرين به لم تعودي قادرة على إمساك إبنك
    But sometimes, it is better to live with the pain for a little while. Open Subtitles لكن أحياناً ، من الأفضل أن تعيش مع الألم لبعض الوقت.
    It's all I have, but it'll help with the pain. Open Subtitles انها كل ما لدي، ولكن ذلك سوف يساعدك مع الألم
    But you of all people know it's possible to live with pain. Open Subtitles لكن أنت دوناً عن الناس تعرفين أنه يمكن العيش مع الألم
    You can train someone to deal with pain, but vanity... Open Subtitles يمكنك تدريب شخص على التعامل مع الألم ولكن الغرور...
    Being an operative means living with pain you cause. Open Subtitles كونك عميلا يعني التعامل مع الألم الذي سببت فيه
    I lived with the pain every day of my life, Dawson, and I blame you. Open Subtitles عشت مع الألم كل يوم من حياتي، داوسون، وأنا ألومك.
    I figured out this trick for dealing with the pain'cause it'd come in waves, you know. Open Subtitles اكتشفت حيلةً للتعامل مع الألم ،لأنه يأتي على شكل أمواج
    I've been trying to live with the pain, but I finally realized I can't. Open Subtitles كنت أحاول التعايش مع الألم ولكنني استوعبت أخيراً أنه لا يمكنني
    The threat of zombie apocalypse aside, isn't it kind of nice not having to deal with the pain of saying good-bye? Open Subtitles إن التهديد غيبوبة نهاية العالم جانبا، و ليس هو نوع من لطيفة لا الاضطرار إلى التعامل مع الألم للقول وداعا؟
    And if this is my gift, I'll put up with the pain. Open Subtitles و إذا كان هذا هو هدية لي ، أنا طرح مع الألم.
    I live everyday with the pain and guilt that never goes away. Open Subtitles أعيش كل يوم مع الألم والشعور بالذنب الذي لا ينتهي
    I know that you have trouble sometimes with the pain without the vicodin. Is that it? Open Subtitles أعلم أنّ لديكَ مشاكل أحياناً مع الألم بدون الفايكودين، أهذا هو السبب؟
    A little tight in the crotch area, but, you know, I'll live with the pain because I care. Open Subtitles إنه ضيق قليلاً في المنطقة السفلية لكنني أعيش مع الألم لأنني أهتم
    The medication will help with the pain and put you in a twilight sleep. Open Subtitles هذا الدواء سيساعدكِ مع الألم و يضعكِ في تخدير موضعي
    Being an operative means living with pain you cause. Open Subtitles كونك عميلا يعني التعامل مع الألم الذي سببت فيه
    So each vial is designed to encourage her to release the trigger-- one with pain, one with pleasure-- but either way, this third vial will kill her. Open Subtitles أذاً تم تصميم كل قارورة لغرض تشجيعها على تحرير الزناد واحدة مع الألم واحدة مع المتعة
    But the most effective way to deal with pain, is to embrace it Open Subtitles لكن أفضل طريقة للتعامل مع الألم هي أن تتقبله
    'Cause, in two weeks, I get my wisdom teeth out, and I need you, because I am not good with pain. Open Subtitles لأنني خلال إسبوعين، سأخلعُ ضِرسَ العقل، وأحتاج إليكِ، لأنني لا أتعامل مع الألم جيّداً.
    I think he's in a lot of pain. He's not very good with pain. Open Subtitles اعتقد انه يعاني الكثير من الألم انه ليس جيدة جدا مع الألم.
    I thought you would understand someone who uses their work to deal with pain. Open Subtitles ظننت انك ستفهم شخصا يستخدم عمله ليتعامل مع الألم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد