ويكيبيديا

    "مع المراهقين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with adolescents
        
    • with teenagers
        
    • with adolescent
        
    CCSS also carried out a project with adolescents which involved distributing condoms to homes in San Carlos, in the northern region of the country, where there is a heavy influx of foreign tourists. UN كما نفذ صندوق الضمان الاجتماعي مشروعاً مع المراهقين انطوى على توزيع العوازل الطبية على المنازل في سان كارلوس في المنطقة الشمالية من البلد حيث يوجد تدفق كبير من السائحين الأجانب.
    Often UNICEF takes the lead in creating innovative approaches for working with adolescents. UN وكثيراً ما تتصدر اليونيسيف الجهود الرامية إلى تهيئة نهج مبتكرة للتعاون في العمل مع المراهقين.
    Table 3 shows the number of NGOs working with adolescents by region and sex. UN ويبين الجدول ٣ عدد المنظمات غير الحكومية المتعاملة مع المراهقين حسب المنطقة والجنس.
    Scientific research in the area of substance abuse treatment has been expanded and a drug rehabilitation service is being developed with specialized divisions working with teenagers and youth. UN وتوسع البحث العلمي في مجال معالجة إساءة استخدام المواد المخدرة ويجري تطوير خدمة إعادة التأهيل لمدمني المخدرات مع الشُعب المتخصصة التي تعمل مع المراهقين والشباب.
    Like adults not having sex with teenagers. Open Subtitles مثل أن البالغين لا يفترض أن يمارسوا الجنس مع المراهقين
    A key initiative is a pilot project in a rural community working with adolescents to prevent violence in their current and future relationships. UN ومن المبادرات الرئيسية مشروع تجريبي في المجتمع الريفي للعمل مع المراهقين لمنع العنف في علاقاتهم الحالية وفي المستقبل.
    This included working with adolescents and youth in crisis and post-crisis situations. UN ويتضمن ذلك العمل مع المراهقين والشباب في حالات الأزمات وما بعد انتهاء الأزمات.
    This included working with adolescents and youth in crisis and post-crisis situations. UN ويتضمن ذلك العمل مع المراهقين والشباب في حالات الأزمات وما بعد انتهاء الأزمات.
    :: The materials and methodological tools for working with adolescents have been circulated at national level, with support from local facilitators who can optimize their use. UN :: وزعت المواد والأدوات المنهجية اللازمة للعمل مع المراهقين على الصعيد الوطني، واستند في ذلك إلى تدريب الميسرين المحليين لتحسين استخدامها على الوجه الأمثل.
    Despite the provision of training, many health providers remain judgemental and lack the skills to work with adolescents in a sensitive and confidential way. UN وعلى الرغم من توفير التدريب، فقد درج الكثيرون من مقدمي الخدمات الصحية على إصدار الأحكام وهم لا يزالون يفتقرون إلى المهارات اللازمة للتعامل مع المراهقين بطريقة تتسم بالحساسية ومراعاة السرية.
    * Training of 19 municipal youth outreach workers, three regional technicians and 19 health service providers in strategies for dealing with adolescents; UN :: توفير التدريب على استراتيجيات التعامل مع المراهقين لـ 19 من المروجين الشبان في البلديات وثلاثة من الفنيين الإقليميين و 19 من مقدمي الخدمات الصحية.
    While much creative thinking and innovation took place, there is a need to develop the capacity to plan in partnership with adolescents. UN وبينما شهدت الساحة الكثير من الأفكار والابتكارات الإبداعية، فلا تزال هناك حاجة إلى تنمية القدرة على التخطيط في إطار من المشاركة مع المراهقين.
    In working with adolescents, they recommended that socio-cultural norms be taken into account. UN وأوصى المتكلمون بمراعاة المعايير الاجتماعية - الثقافية في التعامل مع المراهقين.
    In working with adolescents, they recommended that socio-cultural norms be taken into account. UN وأوصى المتكلمون بمراعاة المعايير الاجتماعية - الثقافية في التعامل مع المراهقين.
    The Fund established an international Youth Advisory Board in 2004, which provides input to UNFPA on its regional and global work with adolescents. UN وقد أنشأ الصندوق مجلسا استشاريا دوليا للشباب في عام 2004، وهو يقدم مدخلات للصندوق بشأن الأعمال الإقليمية والدولية التي يقوم بها مع المراهقين.
    Those targeted for training were health providers in clinics and schools, school nurses, persons working with adolescents with special needs, social workers, parents, other caregivers and adolescents. UN ويتمثل المستهدفون، في هذا المنحى، في مقدمي الخدمات الصحية بالمستوصفات ومؤسسات التعليم، وممرضات المدارس، والعاملين مع المراهقين من ذوي الاحتياجات الخاصة، والاخصائيين الاجتماعيين، والآباء، وسائر مقدمي الرعاية والمراهقين.
    Nobody said dealing with teenagers would be easy. Open Subtitles لا أحد قال أن التعامل مع المراهقين سيكون سهــلاً
    My point exactly. I work with teenagers every day. Open Subtitles بالضبط كما قُلت , أنا أعمل مع المراهقين طوال اليوم
    In the meantime, you stay out of cars with teenagers. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، كنت البقاء بعيدا عن السيارات مع المراهقين.
    Well, just because I'm a father, it doesn't mean I can stop doing mushrooms with teenagers. Open Subtitles لا يعني أن أتوقف عن لعب المشروم مع المراهقين
    11. The demographic transition being experienced by a majority of countries reinforces the importance of working with adolescent girls and boys. UN ١١ - ويضاعف التحول الديمغرافي الذي يعتري أغلبية البلدان من أهمية العمل مع المراهقين من البنات والبنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد