Are you freaking out because she hooked up with a woman? | Open Subtitles | هل أنت مرعوب بسبب أنها تبادلت القبل مع امرأة ؟ |
He could never be happy with a woman like her. | Open Subtitles | لا يمكن أبدا أن يكون سعيد مع امرأة مثلها |
Besides, it's probably the most honest I've ever been with a woman... | Open Subtitles | إلى جانب ذلك إنّها أكثر مرة كنت صادقا فيها مع امرأة |
Did I tell anyone that your first girl-girl sex was with someone from must-see TV in'95? | Open Subtitles | هل بُحت أن أول تجربة جنسية لكِ مع امرأة كانت مع نجمة تلفزية في 1995؟ |
You would believe in God if you've ever been with a woman. | Open Subtitles | كنت تؤمن بالله إذا كنت من أي وقت مضى مع امرأة. |
Sometimes I think I should just live with a woman. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أنني من الأفضل أن أعيش مع امرأة |
I haven't been with a woman in a really long time, okay? | Open Subtitles | لم أكن مع امرأة في وقتا طويلا حقا ، حسنا ؟ |
Ever wanted a quickie with a woman about to get married? | Open Subtitles | أسبق وتمنّيت علاقةً حميمة سريعة مع امرأة على وشك الزواج؟ |
A man can make many mistakes with a woman like that. | Open Subtitles | يمكن للرجل أن يقترف كثيراَ من الأخطاء مع امرأة كهذه |
Look, all I'm saying is your father is on vacation with a woman half his age on their anniversary. | Open Subtitles | انظري ، كل ما أقوله أن والدك في عطلة . مع امرأة نصف عمره في ذكرى زواجهم |
When was the last time you had sex with a woman? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة اقمت فيها علاقة مع امرأة ؟ |
A law was also being drafted that would consider any sexual activity with a woman under 21 years of age to be non-consensual. | UN | ويصاغ أيضا قانون يعتبر أي نشاط جنسي مع امرأة دون سن الحادية والعشرين غير توافقي. |
If a person cohabits with a woman or several women but does not maintain a common household, there is no polygamy. | UN | وإذا كان الشخص يعيش مع امرأة واحدة أو مع عدة نساء لكنه لا يقيم أسرة معيشية مشتركة، فلا توجد مشكلة تعدد للزوجات. |
If a man cohabited with a woman or several women but did not maintain a common household, there was no polygamy. | UN | وإذا كان الشخص يعيش مع امرأة واحدة أو مع عدة نساء ولكنه لا يقيم أُسرة معيشية مشتركة، فلا توجد مشكلة تعدد للزوجات. |
26. The Criminal Code provided for sanctions against any employer who broke a labour contract with a woman who was pregnant or raising a young child. | UN | 26 - وقال إن القانون الجنائي ينص على جزاءات ضد أي صاحب عمل يخل بعقد عمل مع امرأة حامل أو تربي طفلا صغيرا. |
27. A staff member engaged in sexual relations with a woman and two underage girls in exchange for money. | UN | 27 - موظف تورط في علاقات جنسية تدخل فيها مبادلة الجنس بالمال مع امرأة وفتاتين من القاصرات. |
The author, who was still in the club, was seen to enter this room, together with a woman who pointed out C. A. to him. | UN | وشوهد صاحب البلاغ، الذي كان ما زال في النادي، يدخل هذه الغرفة مع امرأة أشارت له إلى س.أ. |
Like sleep with someone else, did you? No, no, no. | Open Subtitles | أنت لم تقم علاقة مع امرأة أخرى أليس كذلك؟ |
Yeah, I-I just thought she'd feel more comfortable talking to a woman about her abuse. | Open Subtitles | ظننتُ أنها ستكون أكثر راحة حينما تتحدث مع امرأة بخصوص إساءة المعاملة |
It is prohibited to refuse to conclude a labour contract with women for reasons associated with pregnancy or the presence of children. | UN | ويُحظر رفض إبرام عقد عمل مع امرأة بسبب حملها أو بسبب وجود أطفال لديها ويمكن الانتصاف من هذا الرفض أمام العدالة. |
He's not gonna set me up with somebody who I've nothing in common with. | Open Subtitles | إنه لن يقوم بتدبير موعد لي مع امرأة دون أن يكون بيننا أي شيء مشترك |
I had lunch with the woman who was my mentor today. | Open Subtitles | لقد حظيتُ بغداءٍ اليوم مع امرأة قد كانت مرشدتي. |
Will die without reaching second base with a lady. | Open Subtitles | سوف اموت بدون ان احظي بعلاقة مع امرأة |
Awoman's day begins and ends with her husband... while men want to begin the day with one woman and end with another. | Open Subtitles | يبدأ يوم المرأة مع زوجها وينتهي معه كذلك ولكن يريد الرجال أن يبدأ يومهم مع امرأة وينتهي مع امرأة أخرى |
The Committee is furthermore concerned that the definition of rape in section 276 of the Penal Code is limited to sexual intercourse between a man and a woman who is not his wife, thus allowing a husband to rape his wife with impunity. | UN | ومما يقلق اللجنة كذلك أن تعريف الاغتصاب في الفقرة 276 من قانون العقوبات ينحصر في المعاشرة الجنسية التي يمارسها الرجل مع امرأة غير زوجته، مما يسمح للزوج بأن يغتصب زوجته دون رادع. |
Might be traveling with a Female, mid to late 30s. | Open Subtitles | وربما يكون مسافراً مع امرأة, في منتصف أو اواخر الـ30 من عمرها |
He claims to be innocent and argues that he has never had sexual relations with any woman. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أنه بريء من هذه التهمة وأنه لم يقم قط أي علاقات جنسية مع امرأة. |
According to No. 1 of this Chapter, entering into sexual intercourse with a woman without her consent or with a girl below the age of sixteen years with or without her consent is an offence of rape. | UN | وبموجب المادة 1 من هذا الفصل، تعتبر ممارسة الجماع مع امرأة بدون رضاها أو مع فتاة دون سن السادسة عشرة برضاها أو من دون رضاها، بمثابة جريمة اغتصاب. |