Many initiatives have focused on strengthening youth participation in development, in cooperation with the United Nations Volunteers programme. | UN | وقد ركز العديد من المبادرات على تقوية مشاركة الشباب في التنمية، بالتعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
The memorandum of understanding with the United Nations Volunteers programme applies only to temporary peacekeeping missions and does not cover established duty stations. | UN | تنطبق مذكرة التفاهم مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة فقط على بعثات حفظ السلام المؤقتة ولا تغطي مقار العمل الدائمة. |
During the reporting period, the Centre intensified its cooperation with the United Nations Volunteers programme. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كثف المركز تعاونه مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
The organization has collaborated with UNV on a number of its regular world and regional conferences throughout its history. | UN | وقد تعاونت المنظمة، طوال تاريخها، مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عدد من مؤتمراته العادية العالمية والإقليمية. |
Association branches in Beijing, Tianjin, Shanghai and Guangzhou conducted cooperative projects with UNV. | UN | واضطلعت فروع الرابطة في بيجين وتيانجين وشنغهاي وغوانغزو بمشاريع تعاونية مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
They serve under contract with United Nations Volunteers, a programme administered by the United Nations Development Programme. | UN | ويعملون بموجب عقد مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Many successful youth initiatives had been launched in Egypt in partnership with the United Nations Volunteers programme. | UN | وقد اتخذت مبادرات كثيرة ناجحة في ميدان الشباب في مصر بالاشتراك مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
:: Negotiation of 12 agreements with the United Nations Volunteers programme in regard to the services of United Nations Volunteers deployed to field operations | UN | :: التفاوض على إبرام 12 اتفاقا مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة فيما يتعلق بالخدمات التي يقدمها أولئك المتطوعون الذين يتم نشرهم في العمليات الميدانية |
Negotiation of 12 agreements with the United Nations Volunteers programme with regard to the services of United Nations Volunteers deployed to field missions | UN | التفاوض بشأن 12 اتفاقا مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في ما يتعلق بخدمات متطوعي الأمم المتحدة الذين يتم نشرهم في البعثات الميدانية |
Moreover, the Foundation cooperated with the United Nations Volunteers programme in Liberia to conduct research, organize meetings, and sponsor and prepare a national policy on volunteering. | UN | وتعاونت المؤسسة أيضاً مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في ليبريا من أجل إجراء بحوث وتنظيم اجتماعات ورعاية وتحضير سياسة وطنية بشأن المتطوعين. |
:: Negotiation of 12 agreements with the United Nations Volunteers programme with regard to the services of United Nations Volunteers deployed to field missions | UN | :: التفاوض بشأن 12 اتفاقا مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في ما يتعلق بخدمات متطوعي الأمم المتحدة الذين يتم نشرهم في البعثات الميدانية |
The Department is also continuing its arrangement with the United Nations Volunteers programme to assist with high-quality translations of content into French. | UN | كما تواصل الإدارة ترتيباتها مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة للمساعدة على توفير ترجمات عالية المستوى للمحتوى إلى الفرنسية. |
Cross-Cultural Solutions has worked with the United Nations Volunteers programme (UNV) to promote volunteerism through the Building Bridges Coalition and has spoken at several conferences with UNV. | UN | عملت منظمة الحلول المتعددة الثقافات مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة لتعزيز العمل التطوعي من خلال ائتلاف بناء الجسور وتحدثت في عدة مؤتمرات يشارك فيها متطوعو الأمم المتحدة. |
The Association launched programmes aimed at assisting the younger generation of migrant workers, in cooperation with UNV in 2011, and promoted the concept of the United Nations in China. | UN | وأطلقت الرابطة برامج تهدف إلى مساعدة جيل الشباب من العمال المهاجرين، بالتعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عام2011، وروجت لمفهوم الأمم المتحدة في الصين. |
The organization is working on a meeting which will be in collaboration with UNV and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, with one of its focuses being on sustainability and the Goals. | UN | وتعمل المنظمة حاليا على عقد اجتماع سيتم بالتعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، ويتمثل احد أهدافه في الاستدامة والأهداف الإنمائية للألفية. |
Partnerships with UNV and UNIFEM were instrumental in achieving results. | UN | 50 - وساعدت الشراكة مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على إحراز نتائج. |
In 2006, over two-thirds of country offices highlighted their collaboration with UNV, which mobilized approximately 4,000 volunteers in support of UNDP programmes. | UN | ففي عام 2006، أبرز أكثر من ثلثي المكاتب القطرية تعاونها مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة الذي حشد قرابة 000 4 متطوع دعما لبرامج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
A note of guidance is being negotiated with OHCHR, and existing cooperation modalities with UNV are being institutionalized to make them more efficient. | UN | ويجري حاليا التفاوض على مذكرة توجيهية مع المفوضية كما يجري إضفاء الطابع المؤسسي على طرائق التعاون القائمة مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة لجعلها أكثر كفاءة. |
Revision of memorandum of understanding with United Nations Volunteers Bonn to improve cost-effectiveness and resourcing Partial | UN | تنقيح مذكرة التفاهم مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في بون لتحسين الفعالية من حيث التكلفة وتوفير الموارد |
A new, more comprehensive MOU with the UNV Programme is currently being negotiatednearing completion. | UN | ويقترب الانتهاء من وضع مذكرة تفاهم جديدة وأكثر شمولاً مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
6. The provisions of this Protocol shall be complementary to the provisions of the UNV Headquarters Agreement for all persons invited to participate in the official business of this Protocol. | UN | 6- تكمِّل أحكام هذا البروتوكول أحكام اتفاق المقر المعقود مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة بالنسبة إلى جميع الأشخاص المدعوين للمشاركة في عمل رسمي في إطار هذا البروتوكول. |