ويكيبيديا

    "مع بريشتينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with Pristina
        
    III. Engagement with Pristina and Belgrade and practical arrangements UN ثالثا - العمل مع بريشتينا وبلغراد والترتيبات العملية
    III. Engagement with Pristina and Belgrade and practical arrangements UN ثالثا - المشاركة مع بريشتينا وبلغراد والترتيبات العملية
    III. Engagement with Pristina and Belgrade and practical arrangements UN ثالثا - التعامل مع بريشتينا وبلغراد والترتيبات العملية
    III. Engagement with Pristina and Belgrade, and practical arrangements UN ثالثا - التعامل مع بريشتينا وبلغراد والترتيبات العملية
    III. Engagement with Pristina and Belgrade and practical arrangements UN ثالثا - التعاون مع بريشتينا وبلغراد والترتيبات العملية
    UNMIK continues to further these goals by engaging with Pristina and Belgrade, the communities in Kosovo, and regional and international actors. UN وما فتئت البعثة تعزز هذه الأهداف عن طريق التواصل مع بريشتينا وبلغراد، وطوائف كوسوفو، ومع الجهات الفاعلة الإقليمية والدولية.
    Rejecting unilateral actions by any party, he said that Serbia continued to promote and pursue the policy of finding peaceful solutions in a constructive dialogue with Pristina. UN وقال، رافضا أي إجراءات أحادية الجانب يتخذها أي طرف، إن صربيا تواصل تشجيع واتباع سياسة إيجاد حلول سلمية بالدخول في حوار بناء مع بريشتينا.
    In furtherance of its goals, UNMIK continues to intensify its constructive engagements with Pristina and Belgrade, the communities in Kosovo, and regional and international actors. UN ولا تزال البعثة، سعياً إلى تحقيق أهدافها، تكثف تعاملاتها البنّاءة مع بريشتينا وبلغراد، والطوائف في كوسوفو، والجهات الفاعلة الإقليمية والدولية.
    In furtherance of its goals, UNMIK continues constructive engagements with Pristina and Belgrade, all communities in Kosovo, and regional and international actors. UN ولا تزال البعثة، سعيا إلى تحقيق أهدافها، تكثف تعاملاتها البنّاءة مع بريشتينا وبلغراد، وجميع الطوائف في كوسوفو، والجهات الفاعلة الإقليمية والدولية.
    In furtherance of its goals, UNMIK continues constructive and intensive engagements with Pristina and Belgrade, the communities in Kosovo, and regional and international actors. UN وتواصل البعثة، سعياً إلى تحقيق أهدافها، تعاملاتها البناءة والمكثفة مع بريشتينا وبلغراد، والطوائف في كوسوفو، والجهات الفاعلة الإقليمية والدولية.
    In furtherance of its goals, UNMIK continues its regular engagement with Pristina and Belgrade, the communities in Kosovo and regional and international actors. UN وتواصل البعثة، سعياً إلى تحقيق أهدافها، تعاونها المنتظم مع بريشتينا وبلغراد، ومع الطوائف في كوسوفو، والجهات الفاعلة الإقليمية والدولية.
    In furtherance of its goals, UNMIK continues its constructive engagement with Pristina and Belgrade, the communities in Kosovo and regional and international actors. UN وفي إطار سعي البعثة لتحقيق أهدافها، تواصل تفاعلها البناء مع بريشتينا وبلغراد، ومع الطوائف الموجودة في كوسوفو، ومع الجهات الفاعلة الإقليمية والدولية.
    In furtherance of its goals, UNMIK continues to intensify its constructive engagements with Pristina and Belgrade, the communities in Kosovo, and regional and international actors. UN ولا تزال البعثة، سعيا إلى تحقيق أهدافها، تكثف تعاملاتها البنّاءة مع بريشتينا وبلغراد، والطوائف في كوسوفو، والجهات الفاعلة الإقليمية والدولية.
    In furtherance of its goals, UNMIK continues to intensify its constructive engagements with Pristina and Belgrade, the communities in Kosovo, and regional and international actors. UN ولا تزال البعثة، سعياً إلى تحقيق أهدافها، تكثف تعاملاتها البنّاءة مع بريشتينا وبلغراد، والطوائف في كوسوفو، والجهات الفاعلة الإقليمية والدولية.
    In furtherance of its goals, UNMIK continues to intensify its constructive engagements with Pristina and Belgrade, the communities in Kosovo, and regional and international actors. UN وسعيا إلى تحقيق أهدافها، لا تزال البعثة تكثف تعاملاتها البنّاءة مع بريشتينا وبلغراد، والطوائف في كوسوفو، والجهات الفاعلة الإقليمية والدولية.
    In furtherance of its goals, UNMIK continues to intensify its constructive engagements with Pristina and Belgrade, the communities in Kosovo, and regional and international actors. UN ولا تزال البعثة، سعيا إلى تحقيق أهدافها، تكثف تعاملها البنّاء مع بريشتينا وبلغراد، والطوائف في كوسوفو، والجهات الفاعلة الإقليمية والدولية.
    For their part, Serbian authorities have also expressed their willingness to engage in dialogue with Pristina, on the condition that it would not prejudice Serbia's position on its territorial integrity and the status of Kosovo. UN كما أبدت السلطات الصربية، من جانبها، رغبتها في المشاركة في حوار مع بريشتينا شريطة ألا يقوض ذلك موقف صربيا بشأن السلامة الإقليمية والوضع القانوني لكوسوفو.
    12. I also engaged in direct consultations with Pristina and Belgrade on possible future arrangements for the international civil presence in Kosovo. UN 12 - كما أجريت مشاورات مباشرة مع بريشتينا وبلغراد بشأن الترتيبات التي يمكن اتخاذها مستقبلا بالنسبة للوجود المدني الدولي في كوسوفو.
    The new government reaffirmed its commitment to the European Union-facilitated dialogue with Pristina and to the full implementation of the 19 April 2013 Agreement. UN وأعادت الحكومة الجديدة تأكيد التزامها بالحوار الذي ييسره الاتحاد الأوروبي مع بريشتينا وبالتنفيذ الكامل لاتفاق 19 نيسان/أبريل 2013.
    I note with appreciation the early reaffirmation by the new government of its commitment to the continuation of the European Union-facilitated high-level dialogue with Pristina and full implementation of the agreements reached in 2013. UN وألاحظ مع التقدير قيام الحكومة الجديدة في وقت مبكر بإعادة تأكيد التزامها باستمرار الحوار الرفيع المستوى مع بريشتينا الذي ييسره الاتحاد الأوروبي، وبالتنفيذ الكامل للاتفاقات التي تم التوصل إليها في عام 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد