ويكيبيديا

    "مع عدة منظمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with several organizations
        
    • with various organizations
        
    • with several international
        
    The Ministry of Health was currently working with several organizations to resolve that problem. UN وتعمل وزارة الصحة حاليا مع عدة منظمات لحل هذه المشكلة.
    Interacted with several organizations and agencies on NAPA implementation UN :: تفاعل مع عدة منظمات ووكالات بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية
    In 2012, the Centre and UN-SPIDER have developed collaboration with several organizations in Africa to monitor drought in that continent. UN وفي عام 2012، بدأ المركز والبرنامج التعاون مع عدة منظمات في أفريقيا لرصد الجفاف في تلك القارة.
    34. The LEG collaborated with various organizations, agencies, regional centres and experts in the workshop. UN 34- وتعاون فريق الخبراء في إطار حلقة العمل مع عدة منظمات ووكالات ومراكز إقليمية وخبراء.
    The Committee welcomes the fact that the State party consulted with several organizations representing ethnic groups while preparing the report. UN 404- وترحب اللجنة بكون الدولة الطرف تشاورت مع عدة منظمات تمثل المجموعات الإثنية لدى إعدادها التقرير.
    78. UNDP forged partnerships and pursued joint projects with several organizations. UN ٧٨ - أنشأ البرنامج اﻹنمائي شراكات مع عدة منظمات ونفذ مشاريع مشتركة معها.
    The PNDH, which was developed by the Ministry of Justice in partnership with several organizations of civil society, evinces the Federal Government's concern about preserving minimum citizenship guarantees to the population, and reflects the commitments undertaken by the Brazilian government at international level. UN وهذا البرنامج، الذي وضعته وزارة العدل بالاشتراك مع عدة منظمات من منظمات المجتمع المدني يشهد على اهتمام الحكومة الفدرالية بالحفاظ على الحد الأدنى من ضمانات المواطنة للسكان، ويعكس الالتزامات التي تعهدت بها حكومة البرازيل على الصعيد الدولي.
    66. The independent expert met with several organizations and individuals who expressed the concern that the formation of the Holding Company is a first step towards privatizing water service provision in Egypt. UN 66- تقابلت الخبيرة المستقلة مع عدة منظمات وأفراد أعربوا عن قلقهم لأن إنشاء الشركة القابضة هو الخطوة الأولى نحو خصخصة تقديم خدمات المياه في مصر.
    In pursuit of the strategy, the Team has established cooperation with several organizations, such as OSCE, in particular its Action against Terrorism Unit, WCO, ICAO, IATA and INTERPOL. UN وسعيا إلى تنفيذ هذه الاستراتيجية، أقام الفريق علاقة مع عدة منظمات مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ولا سيما وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب، ومنظمة الجمارك العالمية، ومنظمة الطيران المدني الدولي، واتحاد النقل الجوي الدولي، والإنتربول.
    A manual on designing and managing equity-focused evaluations was developed and disseminated with accompanying training; an electronic resource centre was created in partnership with UN-Women; and a webinar series was delivered in partnership with several organizations. UN وقد تم وضع ونشر دليل عن تصميم وإدارة التقييمات التي تركز على الانصاف مع تقديم التدريب المصاحب لذلك؛ وأنشئ مركز للموارد الإلكترونية بالشراكة مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة وتم عقد سلسلة من الدورات الدراسية على شبكة الإنترنت بالشراكة مع عدة منظمات.
    The purpose of this project is to improve the capacity of the Pacific Island countries' national meteorological and hydrological services to deliver weather, climate and early warning services in cooperation with and for the benefit of villagers in Pacific communities, in partnership with several organizations and groups and experts around the region. UN والغرض من هذا المشروع هو تحسين قدرة خدمات الأرصاد الجوية والهيدرولوجية الوطنية في بلدان جزر المحيط الهادئ على تقديم خدمات في مجال الطقس والمناخ والإنذار المبكر بالتعاون مع القرويين في المجتمعات المحلية في منطقة المحيط الهادئ ولصالح هؤلاء القرويين، بالشراكة مع عدة منظمات وجماعات وخبراء في جميع أنحاء المنطقة.
    Under " consultations " , above, the Special Rapporteur referred to contacts with various organizations. UN أشار المقرر الخاص، تحت بند " المشاورات " أعلاه، إلى الاتصالات التي أُجريت مع عدة منظمات.
    The Association of Ethiopian Microfinance Institutions partnered with various organizations to hold the first World Conference on Agricultural Finance, in Ethiopia. UN وتشاركت رابطة مؤسسات التمويل الصغير الإثيوبية مع عدة منظمات لعقد المؤتمر العالمي الأول المعني بالتمويل الزراعي في إثيوبيا.
    The Estonian authorities have close cooperation with several international organisations, including the Office of the UN High Commissioner for Refugees. UN وتتعاون السلطات الإستونية تعاوناً وثيقاً مع عدة منظمات دولية، منها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد