ويكيبيديا

    "مع كلّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with all
        
    • with every
        
    • with each
        
    • All due
        
    • with everything
        
    • with everyone
        
    • to every
        
    Yes. Absolutely. And besides, with all the money I spent on the remodeling of my P.I. office, Open Subtitles نعم، بكلّ تأكيد، وبالإضافة، مع كلّ المال الذي أنفقته على إعادة تجديد مكتب المُحقق الخاص،
    The past is an enormous place, with all sorts of things inside. Open Subtitles الماضي هو مكان هائل، مع كلّ أنواع الأشياء اتتي في داخله
    Management's being very strict with all our mid-level authors. Open Subtitles الإدارة صارمة جدا مع كلّ مؤلفيننا المتوسطو المستوى
    I bet you did this with every guy you ever dated. Open Subtitles أراهن أنكِ فعلت ذلك مع كلّ رجل واعدتينه من قبل
    So with each click I drew in a quarter-inch of line. Open Subtitles لذا سحبتُ ربع بوصة من الخيط مع كلّ طقطقة.
    Even with all our drama, something in me was cool with it. Open Subtitles حتى مع كلّ الخلاف الذى بيننا شيئاً بداخلى كان سعيداً بذلك
    I'm in lockstep with all people marching towards my death. Open Subtitles أنا في مسيرةٍ مع كلّ هؤلاء أسيرُ نحو حتفي
    Well, with all due respect, sir, the mantle has passed. Open Subtitles حسناً، مع كلّ الإحترام المستحق سيدى، فلنتبارى في ذلك
    I try to be that way with all the doormen, even thought they're usually snickering behind my back. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون كذلك مع كلّ الحراس حتى مع علمي بأنّهم يضحكون عليّ من خلفي
    Along with all the other chemicals on this track. Open Subtitles سويّةً مع كلّ المواد الكيميائية على هذا المسار.
    They wouldn't know what to do with all this. Open Subtitles لن يجدوا طريقة للتعامل مع كلّ هذه العضلات
    I'm sorry, sir, but with all due respect, those people aren't me. Open Subtitles أنا آسفة يا سيّدي، لكن مع كلّ الأحترام، فأؤلئك ليسوا أنا.
    They have sustained a lot of damage with all the gunfire. Open Subtitles لقد أصابها الكثير من الضرر، مع كلّ إطلاق النار هذا.
    with all that scheming, he can't enjoy the romance. Open Subtitles مع كلّ هذه الأفكار لن يستمتع بليلته الرومانسية
    So with all the treasures in that house, why take that? Open Subtitles إذن مع كلّ الكنوز في ذلك المنزل، فلمَ سرق تلك؟
    with all due respect, sir, I take my work very personally. Open Subtitles مع كلّ إحترامي يا سيدي، آخذ عملي على محمل شخصي.
    So why wasn't he here with all the other Jesters? Open Subtitles إذاً لمَ لم يكن هنا مع كلّ المهرجين الآخرين؟
    The blast must've thrown him in the water. He's been moving with every flash, just like us. Open Subtitles لا بدّ أنّ الانفجار ألقى به في البحر، كان ينتقل مع كلّ ومضة مثلنا تماماً
    Which is why with every fire he sets, he is there watching. Open Subtitles لهذا السبب مع كلّ حريق يُشعله، يجعلك هُناك يُشاهد ما صنعه.
    About a brotherhood of vampire hunters with tattoos that grew with each kill. Open Subtitles عن أخويّة صائدي مصّاصي الدماء يحملون أوشامًا تتنامى مع كلّ قتل
    Now, listen, they'll come at you with everything they have now. Open Subtitles الآن، إستمع، إنهم سيأتون معك مع كلّ شيء عندهم الآن
    I have lived in this town with everyone we have ever known. Open Subtitles عشت في هذه البلدة مع كلّ شخص عرفناه يوماً
    We have spoken to every villager, every man, woman, child. Open Subtitles لقد تحدّثنا مع كلّ قرويّ ورجل وامرأة وطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد