ويكيبيديا

    "مع مفوضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Office
        
    • with the Commission
        
    • with OHCHR
        
    • High Commissioner for
        
    • and with the
        
    • by the Office
        
    Cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: Afghanistan UN التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان: أفغانستان
    :: To closely cooperate with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and maintain its voluntary financial contributions at its current level UN :: التعاون على نحو وثيق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والإبقاء على تبرعاتها المالية بمستواها الحالي
    :: Indonesia will continue its meaningful cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN :: وستواصل إندونيسيا تعاونها الهادف مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The meeting also recommended that the United Nations system should maintain regular consultations with the Commission. V. Conclusions and recommendations UN وأوصى الاجتماع أيضا بأن تداوم الأمم المتحدة على إجراء المشاورات بصفة منتظمة مع مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    They also advocated and held parallel events at the sessions of the Commission on Human Rights, in Geneva, with OHCHR. UN ودعوا أيضا إلى فعاليات موازية عقدوها بالفعل في دورات لجنة حقوق الإنسان بجنيف، بالاشتراك مع مفوضية حقوق الإنسان.
    It encouraged the parties to cooperate fully with the High Commissioner for Refugees to enable Saharan refugees to be repatriated. UN وحثت اﻷطراف على التعاون الكامل مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بغية إعادة لاجئي الصحراء الغربية إلى أراضيهم.
    :: To fully cooperate with the Office of the High Commissioner for Human Rights and support its activities. UN :: أن تتعاون تعاوناً كاملا مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتدعم أنشطتها.
    Cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: Afghanistan UN التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان: أفغانستان
    Since 1993, the Government has been cooperating with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in facilitating the voluntary repatriation process. UN وتتعاون الحكومة منذ عام 1993 مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في تسهيل عملية العودة الطوعية.
    It continues to remain constructively engaged with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), which maintains a country office in Nepal since 2005. UN وتواصل المشاركة البناءة مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، التي لها مكتب قطري في نيبال منذ 2005.
    Cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: Afghanistan UN التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان: أفغانستان
    Cooperation with the Office of the High Commissioner for Human Rights and other United Nations bodies will be essential. UN كما يتسم التعاون مع مفوضية حقوق الإنسان وغيرها من هيئات الأمم المتحدة بأهمية أساسية.
    China will continue technical cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وستواصل الصين تعاونها التقني مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Publication, in collaboration with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, of 3 thematic reports to advocate with the Government of Chad against impunity UN نشر 3 تقارير مواضيعية، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، لدعوة حكومة تشاد إلى مكافحة الإفلات من العقاب
    Cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN `2` التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    In this regard, Council requested the Commission, in cooperation with the Commission of ECOWAS and the neighbouring countries, to work out mechanisms likely to ensure the effectiveness of this measure. UN وفي هذا الصدد، طلب المجلس من المفوضية أن تضع، بالتعاون مع مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومع البلدان المجاورة، آليات يمكن أن تكفل فعالية هذه الإجراءات.
    At the subregional level, ECA is working with the Commission of ECOWAS on development of the ECOWAS Policy on Science and Technology UN وعلى المستوى دون الإقليمي، تعكف اللجنة، بالتعاون مع مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، على وضع سياسة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجال العلم والتكنولوجيا.
    Working closely with the Commission of the Economic Community of West African States (ECOWAS), UNODC has supported law enforcement capacity-building, cross-border collaboration and criminal justice reforms. UN وبالعمل بشكل وثيق مع مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، قدم المكتب الدعم لأنشطة بناء القدرات والتعاون عبر الحدود وإصلاح العدالة الجنائية.
    I applaud Guatemala for having ratified the agreement with OHCHR on the opening of an OHCHR office in the country. UN وأنا أشيد بغواتيمالا لقيامها بالتصديق على الاتفاق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على فتح مكتب للمفوضية بالبلد.
    Treaty bodies should adhere to the special procedures and work closely with OHCHR and relevant bodies and agencies to monitor and take action in cases of reprisal or the threat of reprisal. UN وينبغي لهيئات المعاهدات أن تتقيد بالإجراءات الخاصة وأن تعمل على نحو وثيق مع مفوضية حقوق الإنسان والهيئات والوكالات ذات الصلة لرصد حالات الانتقام أو التهديد به واتخاذ إجراءات بشأنها.
    In 2003, it signed two memorandums of understanding, outlining areas of collaboration and responsibility, with UNHCR and with the United Nations Secretariat in relation to the International Strategy for Disaster Reduction. UN ففي عام 2003، وقع مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومع الأمانة العامة للأمم المتحدة مذكرتي تفاهم توضحان ميادين التعاون والمسؤولية فيما يتعلق بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Data collection by non-governmental organizations and institutions contracted by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN جمع البيانات من قبل المنظمات غير الحكومية والمؤسسات المتعاقدة مع مفوضية حقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد