ويكيبيديا

    "مع موقف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the position
        
    • with that
        
    • the position of
        
    • 's position
        
    • the attitude
        
    • to the position
        
    • same as that of
        
    • is the same as that
        
    • with a situation
        
    • with attitude
        
    • s stance
        
    This is also in line with the position of the African Union. UN وينسجم هذا أيضا مع موقف الاتحاد الأفريقي.
    Malaysia concurs with the position, in international law, that a State has no duty or obligation to exercise diplomatic protection. UN وتتفق ماليزيا مع موقف القانون الدولي بأنه ليس على الدولة أي واجب أو التزام بممارسة الحماية الدبلوماسية.
    The Advisory Committee agrees with the position of the Pension Board on these issues. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع موقف مجلس المعاشات التقاعدية بشأن هذه المسائل.
    The Syrian position is therefore in contradiction not simply with that of Israel, but more importantly, with that of the Council and the Secretary-General as well. UN ولذلك، فإن الموقف السوري يتعارض ليس فقط مع موقف إسرائيل، وإنما، وهو الأهم، مع موقف المجلس والأمين العام كذلك.
    The idea of negotiated contributions, however, was very much in line with the position of the Norwegian Government. UN وأضاف قائلا إنه بالرغم من ذلك تتفق فكرة تقديم تبرعات متفاوض عليها، مع موقف حكومة النرويج إلى حد كبير.
    This corresponds closely with the position of the Nordic countries. UN ويتفق هذا على نحو وثيق مع موقف بلدان الشمال اﻷوروبي.
    This is fully consistent with the position set forth by the Non-Aligned Movement. UN وهو الشيء الذي ينسجم مع موقف حركة عدم الانحياز تماما.
    That stands in contrast with the position of the United States Government, which continues to ruthlessly apply the blockade. UN ويتناقض ذلك مع موقف حكومة الولايات المتحدة، التي لا تزال تطبق الحصار بلا رحمة.
    While he sympathized with the position of the Chinese delegation, he was hesitant to accept its proposal. UN وهو وإن كان يتعاطف مع موقف الوفد الصيني فإنه يتردد في قبول مقترحه.
    In that light, and in line with the position of the Movement of Non-Aligned Countries, his delegation would vote against the draft resolution. UN وفي ضوء ذلك وتمشياً مع موقف حركة بلدان عدم الانحياز سيصوت وفد بلده ضد مشروع القرار.
    In an exchange of correspondence, Ireland disagreed with the position of the Commission. UN وفي تبادل للرسائل، أعربت أيرلندا عن عدم اتفاقها مع موقف المفوضية.
    Expansion of the Council membership in both permanent and non-permanent categories must ensure equitable representation for developing countries, in accordance with the position of the Non-Aligned Movement. UN إن عملية توسيع مجلس الأمن بفئتيه يجب أن تضمن تمثيلا عادلا للدول النامية وبما يتفق مع موقف دول عدم الانحياز.
    Cuba, in keeping with the position taken by the Special Committee on Decolonization and the Movement of Non-Aligned Countries, would vote against the proposal to defer the decision. UN وقال إن كوبا سوف تصوت ضد اقتراح تأجيل القرار تمشياً مع موقف اللجنة الخاصة ﻹنهاء الاستعمار وحركة بلدان عدم الانحياز.
    The dialogue in which the High Commissioner has engaged various Governments is consistent with the position of the Non-Aligned Movement that cooperation, and not confrontation, should guide our actions in this field. UN إن الحوار الذي أجراه المفوض السامي مع مختلف الحكومات يتسق مع موقف حركة عدم الانحياز القائل بأن التعاون، وليست المجابهة، هو الذي ينبغي أن يوجه أعمالنا في هذا الميدان.
    My delegation's position conforms closely with that of the Non-Aligned Movement. UN إن موقف وفدي يتطابق تماما مع موقف حركة عدم الانحياز.
    His delegation maintained its previous position regarding export controls, which coincided with that of the NonAligned Movement. UN وأضاف أن وفده باقٍ على موقفه السابق فيما يتعلق بمراقبة الصادرات، الذي يتفق مع موقف حركة بلدان عدم الانحياز.
    His delegation maintained its previous position regarding export controls, which coincided with that of the NonAligned Movement. UN وأضاف أن وفده باقٍ على موقفه السابق فيما يتعلق بمراقبة الصادرات، الذي يتفق مع موقف حركة بلدان عدم الانحياز.
    This Committee has often granted consultative status to non-governmental organizations whose points of views did not correspond or even were contrary to my Government's position. UN وكثيرا ما منحت هذه اللجنة مركزا استشاريا لمنظمات غير حكومية لا تتفق آراؤها مع موقف حكومتي بل وقد تكون متناقضة معها.
    The ILO spirit thus differs completely from the attitude of the Bretton Woods institutions as if they did not belong to the same United Nations system. UN ويتعارض الفكر السائد في منظمة العمل الدولية تعارضاً واضحاً مع موقف مؤسستي بريتون وودز كما لو كانت هتان المؤسستان لا تنتميان إلى النظام نفسه، أي نظام اﻷمم المتحدة.
    That is certainly contrary to the position of my Government. UN ويتعارض هذا بالتأكيد مع موقف حكومة بلدي.
    Moreover, the official position of the Government of Kazakhstan regarding the Andijan events is the same as that of the Uzbek authorities. UN وعلاوة على ذلك، يتفق موقف حكومة كازاخستان الرسمي مع موقف السلطات الأوزبكية إزاء أحداث أنديجان.
    Your brothers are not mentally equipped to deal with a situation like this. Open Subtitles اخوتك غير مجهزين عقليا ليتعاملوا مع موقف كهذا
    I'm-I'm insignificant, um, but with attitude. Open Subtitles انا .. انا تافه ولكن مع موقف .. فسوف
    In keeping with Singapore's stance to enhance the protection of young persons against exploitation for commercial sex in Singapore and in other countries, the following legislative amendments would be introduced: UN وتمشيا مع موقف سنغافورة المتمثل في تعزيز حماية الشباب من الاستغلال لأغراض الاتجار بالجنس في سنغافورة وغيرها من البلدان، سيتم إدخال التعديلات التشريعية التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد