Okay, guys, we gotta get out of here. Come on, they're coming. | Open Subtitles | حسنا يا شباب ، يجب علينا مغادرة المكان هيّا ،إنهم قادمون |
We need to get out of here. These are not good people, and they're not with the IADG. | Open Subtitles | علينا مغادرة المكان إنهم أشرار وليسوا مع مجموعة حماية الحيوان |
I'm fine. I promise. But I need you to get out of here now. | Open Subtitles | أنا بخير ، أعدك بذلك ولكن ، عليك مغادرة المكان رجاء |
Okay, look, we can't leave here without the hybrid, okay? | Open Subtitles | اسمعي، لا نستطيع مغادرة المكان من دون الحيوان المهجّن، مفهوم؟ |
You're gonna have to leave here the same way you came in, back of a hearse. | Open Subtitles | يتحتم عليك مغادرة المكان كما دخلته، في عربة نقل الموتى |
Don't you know, Albert. We have no intention of leaving here. | Open Subtitles | هل تعلم ألبرت، ليست لدينا نية في مغادرة المكان |
Before the police arrived, the person uttered threats against the author's parents and after once again threatening to kill the author left the premises. | UN | وقبل وصول الشرطة، أطلق الشخص تهديدات ضد والدي صاحب البلاغ وهدد من جديد بقتله قبل مغادرة المكان. |
she left the scene with the help of security forces. | UN | مغادرة المكان بعد تدخل قوات الأمن. |
That is very dangerous. You gotta get outta here. | Open Subtitles | ما يشكل خطورة كبيرة ولهذا يتحتم عليكم مغادرة المكان |
We need to slip out of here before they notice the Device is powered down. | Open Subtitles | ينبغي علينا مغادرة المكان خلسة قبل إدراكهم لتعطيل الجهاز. |
I wanna get out of here. I wanna go, I wanna leave. | Open Subtitles | أريد مغادرة المكان أريد الذهاب، أريد الرحيل |
You'd better clear out of here or there's gonna be trouble. | Open Subtitles | يجدر بكما مغادرة المكان وإلاّ ستقع مشكلة |
Come on, we got to get out of here man, too many cops around. | Open Subtitles | هيا, علينا مغادرة المكان يارجل, الكثير من الشرطة في الأنحاء. |
You kids best be getting out of here while you still can. | Open Subtitles | يجدر بكم أيها الفتية مغادرة المكان طالما يمكنكم ذلك |
All the windows are barred. We literally could not get out of here if we wanted to. | Open Subtitles | كل النوافذ مغلقة بقضبان، أي أننا لا نستطيع مغادرة المكان إذا شئنا ذلك |
Oh, my God. We gotta get out of here. | Open Subtitles | يا للسماء، علينا مغادرة المكان |
We have to get out of here. Thanks to the monk, we are stuck. | Open Subtitles | علينا مغادرة المكان - بفضل هذا الراهب، نحن محتجزون - |
Anyway, we'll have to leave here sooner or later. | Open Subtitles | سيتعين عليّنا مغادرة المكان عاجلًا أم آجلًا على أي حال. |
We can leave here together, but I need the code. | Open Subtitles | يمكننا مغادرة المكان معاً لكني بحاجة إلى الرمز |
Ed, instead of leaving here and taking out this frustration on some poor soul behind the counter at McDonald's, why don't you just take it out on Bobo? | Open Subtitles | َ(إيد) بدلاً من مغادرة المكان وإخراج هذا الإحباط على روح مسكينة خلف الُنضد في مطعم "ماكدونالدز"َ |
E. M. finally testified that before both men left the premises, they exchanged words with a third man, who was apparently waiting for them outside in the yard. | UN | م. أن الرجلين تبادلا قبل مغادرة المكان كلمات مع رجل ثالث يظهر أنه كان ينتظرهما في الباحة خارج المبنى. |
she left the scene with the help of security forces. | UN | مغادرة المكان بعد تدخل قوات الأمن. |
You should get outta here. | Open Subtitles | عليك مغادرة المكان. |
The authorities, after explaining the situation, requested them to leave the area. | UN | وبعد أن شرحت السلطات الموقف، طلبت منهم مغادرة المكان. |