I'm really pissed that you brought me here today just for the seats. | Open Subtitles | إني مغتاظ فعلاً لأحضاري هنا من أجل المقاعد فحسب! |
You're just pissed because she dumped you. | Open Subtitles | أنت فقط مغتاظ منها لإنها تركتك. |
I'm pissed at Vince, but I'm more pissed at myself because it's nuts to tie yourself to one guy, especially a guy you can't count on. | Open Subtitles | أنا مغتاظ من (فينس)، وأكثر اغتياظ من نفسي إنّه لجنون أن تعلّق مصيرك برجل واحد لا سيّما رجل لا يُعتمد عليه |
I was vexed that I didn't succeed. | Open Subtitles | . لقد كنت مغتاظ لكن لم أنجح |
Great Lord is vexed as well. | Open Subtitles | إن السيد العظيم مغتاظ كذلك |
I'm terribly vexed. | Open Subtitles | أنا مغتاظ بشدة |
You already went on the air and said it, and now Zane's pissed. | Open Subtitles | قلتِ ذلك سلفاً على الهواء والآن (زين) مغتاظ |
- Although Walsh is really pissed. | Open Subtitles | -لكن (والش) مغتاظ |
The guy's pissed. | Open Subtitles | الرجل مغتاظ |