ويكيبيديا

    "مفاجآت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • surprises
        
    • surprise
        
    After 32 years, I don't think we have any surprises left. Open Subtitles بعد 32 عام، لا أظن أنه مازال لدينا أي مفاجآت
    You too. Hey. I take it there were no surprises Open Subtitles وأنت أيضاً أفهم من الأمر أنه لا يوجد مفاجآت
    Well, if you expect them, they won't be surprises, now, will they? Open Subtitles حسنا، إذا كنت تتوقعهم أنها لن تكون مفاجآت الآن، أليس كذلك؟
    We've got a few surprises up our sleeve, too. Open Subtitles حصلنا على بعض المفاجآت ولدينا مفاجآت نحن أيضاً
    Well, the real surprise is how surprised you are that I'm great at surprises. Open Subtitles حسنا، المفاجأة الحقيقية هي كيف فوجئت أنت أن أنا عظيم في مفاجآت.
    Ask anyone who knows me. No surprises. No sudden moves. Open Subtitles سَل أيّ شخص يعرفني، لا مفاجآت ولا حركات مباغتة
    Look into the security arrangements for tomorrow. I don't want any surprises. Open Subtitles أريدكَ أن تبحث في الاجراءات الأمنيّة غداً لا أريد أيّة مفاجآت
    Because I don't want to come home to any surprises. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أرجع للبيت إلى أي مفاجآت
    She didn't want any surprises when she finally got over there. Open Subtitles لا تريد أيّة مفاجآت عندما تذهب في النهاية إلى هناك.
    I mean, we can't afford any problems, any surprises. Open Subtitles أعني، لا يمكننا تحمل أي مشاكل، أي مفاجآت.
    There are no surprises down that road, no pitfalls. Open Subtitles ليس هناك مفاجآت في الطريق لا وجود لعثرات
    I don't want our boys running into any surprises. Open Subtitles أنا لا أريد أولادنا تشغيل إلى أي مفاجآت.
    The debate is just beginning, and there are going to be surprises. UN وما هذه سوى بداية المناقشة، وستكون هناك مفاجآت على الطريق.
    As a result, organizations face a risk climate that is growing increasingly more complex and prone to significant operational surprises. UN ونتيجة لذلك، فهي تواجه مناخاً تزداد مخاطره تعقيداً وينطوي على مفاجآت تنفيذية ذات شأن.
    Plan and prepare interim financial statements for review by external auditor(s) well ahead of the final implementation date to avoid unpleasant surprises. UN تخطيط وإعداد بيانات مالية مؤقتة لكي يستعرضها مراجعو الحسابات الخارجيون قبل تاريخ التنفيذ النهائي بكثير تجنباً لوقوع مفاجآت غير سارة.
    Since then, every moment has brought me new surprises and discoveries, particularly when I have travelled to districts and met with children there. UN ومنذ ذلك الحين، حملتْ إليّ كل لحظة مفاجآت واكتشافات جديدة، ولا سيّما حين ذهبت إلى المناطق والتقيت الأطفال هناك.
    As a result, organizations face a risk climate that is growing increasingly more complex and prone to significant operational surprises. UN ونتيجة لذلك، فهي تواجه مناخاً تزداد مخاطره تعقيداً وينطوي على مفاجآت تنفيذية ذات شأن.
    Plan and prepare interim financial statements for review by external auditor(s) well ahead of the final implementation date to avoid unpleasant surprises. UN تخطيط وإعداد بيانات مالية مؤقتة لكي يستعرضها مراجعو الحسابات الخارجيون قبل تاريخ التنفيذ النهائي بكثير تجنباً لوقوع مفاجآت غير سارة.
    The traders need to inform the agents at least 48 hours before the arrival of their shipments to avoid unpleasant and costly surprises. UN ويجب أن يبلغ التجار الوكلاء قبل وصول شحناتهم ب48 ساعة على الأقل تلافيا لأي مفاجآت غير سارة ومكلفة.
    The impact of transitioning to IFRS on financial reporting should be communicated as early as possible to avoid any potential surprises. UN وينبغي الإعلام بتأثير التحوّل إلى تلك المعايير على الإبلاغ المالي في أقرب وقت ممكن تفادياً لأي مفاجآت ممكنة.
    No surprise here. Open Subtitles لا مفاجآت هنا , العشرون صوت في المجمع الانتخابي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد