You need to replace these rig joints pretty soon. | Open Subtitles | أنت بحاجة لإسْتِبْدال مفاصل هذه الصواري قريباً جداً |
In two years, this whole block will be just cupcake joints and record stores. | Open Subtitles | في خلال سنتين , هذه الكتل كلها ستكون فقط مفاصل و متاجر التسجيل |
Madame, you have the shapely, hairless knuckles of a queen. | Open Subtitles | سيدتي، لديك مفاصل خالية من الشعر تشبه مفاصل الملكة |
Five raps on your knuckles, so your attention never wanders. | Open Subtitles | خمس ضربات على مفاصل يدك حتى لا تسرح مجدداً |
Next, robots select doors... and weld door hinges to the frame. | Open Subtitles | ،تالياً، تنتقي الروبوتات الأبواب وتلحم مفاصل الأبواب مع الهيكل |
Both the hand and the foot exhibit signs of severe rheumatoid arthritis. | Open Subtitles | و كلا اليدين و القدمين اظهرت علامات التهاب مفاصل روماتويدي شديد |
These are all safe sexual positions that won't aggravate the hip joint. | Open Subtitles | هذه جميعا مواضع جنسيا أمنة هذا لن يتعارض مع مفاصل الورك |
So, of all the gin joints, you pick ours-- four walls invulnerable to the magic of those pesky locator spells. | Open Subtitles | لذا، من جميع مفاصل الجن، يمكنك اختيار ours-- أربعة جدران غير معرضة للخطر لسحر تلك نوبات المواقع المزعجة. |
Removing the joints of the little finger weakens your grip on a sword. | Open Subtitles | إزالة مفاصل من الإصبع الصغير يضعف قبضتك على السيف |
It can cause memory loss, mood swings, aching joints... | Open Subtitles | قد تسبب بفقدان ذاكرة تغير بالمزاج -حكة مفاصل |
A 200-pound person puts approximately 600 pounds of pressure... on their knee joints just by walking. | Open Subtitles | شخص وزنهُ 200 رطل يضع قوة 600 رطل من الضغط على مفاصل الركبة بالمشي فحسب |
It has spring joints but function aside, consider only the aesthetics. | Open Subtitles | لديه مفاصل زنبرك تتحرك بإتجاه واحد تعتبر قدم تجميلية |
The irregular, frayed ligaments in both shoulder joints indicate the arms were torn off. You know, it's probably gang-related. | Open Subtitles | تشير الأربطة المهترئة الغير منتظمة في كلا مفاصل كتفيه أنّ الذراعين قد خُلعتا. |
I'm gonna get me a pair of chromium-plated brass knuckles. | Open Subtitles | سأَحصل لى على زوج مفاصل نحاسية مطلية بمعدن الكروم |
Pig knuckles don't seem so bad now, though, right? | Open Subtitles | مفاصل الخنازير لاتبدو سيئة جداً الآن أليس كذلك؟ |
My knuckles hurt, even with the brass. | Open Subtitles | ألمتني مفاصل أصابعي برغم ارتدائي المقبض النحاسيّ. |
The preliminary autopsy also showed bruising on the knuckles and knees, which could indicate the victim was held captive in an enclosed space. | Open Subtitles | التشريح الأولى أوضح وجود كدمات على مفاصل الأصابع و الركبة مما قد يشير إلى ان الضحية كان أسيرًا |
After we break your jaw and put in those sweet titanium hinges I made for you, you'll be eating burgers again real soon. | Open Subtitles | بعد أن نقوم بفصل فكك ووضع مفاصل التيتانيوم الجميلة هذه التي صنعتها لك، ستأكل الهامبرغر من جديد قريبا. |
It's that stuff you spray on squeaky hinges, right? | Open Subtitles | ومن الاشياء التي يمكنك رش على مفاصل حاد، أليس كذلك؟ |
At first, we were told he had juvenile arthritis, but the symptoms never added up. | Open Subtitles | لديه ألتهاب مفاصل بدائية لكن الأعراض لم تضاف بعد |
The most widespread use of SCCPs in Switzerland was in joint sealants. | UN | وكان الاستخدام الأكثر انتشاراً للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في سويسرا هو في صناعة مانعات التسرب عند مفاصل السدود. |
Ante-mortem abrasions on the second and third knuckle | Open Subtitles | لديهِ آثاثر خدوش على مُقدمة مفاصل اصابعهُ. |
In a networked world, the libraries are nodes in an interdependent system. | UN | وفي عالم يطبعه الترابط، تعد المكتبات بمثابة مفاصل في نظام مترابط. |