I'm supposed to be coaching my daughter's soccer team this afternoon. | Open Subtitles | مفترض أن أقوم بتدريب فريق كرة قدم إبنتي هذا الظهر |
Doing manual labor's supposed to get you in touch with your inner self, or some Zen BS like that. | Open Subtitles | القيام بالعمالة اليدوية مفترض أن يضعك في تواصل مع ذاتك الداخلية أو أي هراء تركيز فكري كهذا |
We're not supposed to feel emotion or show any feelings. | Open Subtitles | غير مفترض أن نشعر بعاطفة أو نظهر أى أحاسيس |
You're supposed to leave money for stuff you take. | Open Subtitles | مفترض أن تترك المال على الأغراض التي تأخذها |
You're supposed to be looking up how-to videos on taping drywall. | Open Subtitles | مفترض أن تبحث عن المقاطع التعليمية لتثبيت الجدران العازلة للصوت |
isn't Black Friday supposed to be about buying things for other people? | Open Subtitles | أليس يوم الجمعة الأسود مفترض أن تشتري الأشياء لأشخاص آخرين ؟ |
We were supposed to go to the worst restaurant in town, remember? | Open Subtitles | كان مفترض أن نذهب إلى أسوأ مطعم في المدينة |
And we're supposed to live in a new era, a time when government was for the people by the people. | Open Subtitles | وكان مفترض أن نعيش في عصر جديد عندما كانت الحكومة للشعب وبالشعب |
Hey, aren't you supposed to be at the restaurant? | Open Subtitles | مهلا، ليست لك مفترض أن تكون في مطعم؟ |
I-I was supposed to do this a week ago, but then this happened with my daughter. | Open Subtitles | كان مفترض أن افعل هذا قبل أسبوع ثم حدث هذا لإبنتي |
It's not nice, Dan, to make fun of other people who are supposed to be your friend. | Open Subtitles | ليس لطيف أن تسخر من الآخرين مفترض أن يكونوا أصدقاؤك |
Well, that's not... that's not the way it's supposed to be. | Open Subtitles | حسناً، ذلك ليس... ذلك ليس كما هو مفترض أن يكون. |
Hey. I know clowns are supposed to piss outside, but you can use the cowboy toilet. | Open Subtitles | أنت، أعرف أنه مفترض أن يتبول المهرجين في الخارج |
But usually, when you're going down a list of bad guys, they're supposed to get tougher. | Open Subtitles | ولكن عادةً، عندما تضع قائمة للأشرار مفترض أن يكونون أقوى من ذلك |
We're supposed to do a triathlon together next month. | Open Subtitles | مفترض أن نقوم بالماراثون الثلاثي الشهر القادم |
Sweetheart, a proposal is supposed to be the most romantic moment in a woman's life. | Open Subtitles | عرض الخطبة مفترض أن يكون أهم لحظة رومانسية في حياة المرأة |
Uh, no, we just have a couple more boxes, and then... everything will be as... as it's supposed to be. | Open Subtitles | لا , تبقى صندوقين فقط وبعدها سيصبح كل شيء كما هو مفترض أن يكون |
My stepfather was supposed to take her to see her neurologist, but he's stuck in a meeting with his publisher. | Open Subtitles | زوج أبي مفترض أن يأخذها لرؤية طبيب الأعصاب لكنه عالق في إجتماع مع الناشر الأدبي |
Meals are supposed to be the best time to bond with your kids, right? | Open Subtitles | الوجبات مفترض أن تكون في الوقت لتقوي الإرتباط مع الأطفال صحيح ؟ |
Because stakeouts are supposed to promise scandal and-and intrigue. | Open Subtitles | لان المراقبة مفترض أن تعد بفضيحة أو شذوذ ما |
The first two attempts on your life were meant to be anonymous, quiet. | Open Subtitles | أول محاولتين لقتلك كان مفترض أن تكون عشوائية , هادئة |