The representative of Senegal posed a question, to which the Inspector of the Joint Inspection Unit responded. | UN | وطرح ممثل السنغال سؤالا أجاب عليه مفتش وحدة التفتيش المشتركة. |
An introductory statement was also made by the Inspector of the Joint Inspection Unit. | UN | وأدلى ببيان استهلالي كذلك مفتش وحدة التفتيش المشتركة. |
The Committee resumed its consideration of this item and heard a statement by an Inspector of the Joint Inspection Unit. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيان أدلى به مفتش وحدة التفتيش المشتركة. |
The Inspector of the Joint Inspection Unit, the Registrar of the International Court of Justice and the Director of the Programme Planning, Budget and Accounts Division replied to questions raised. | UN | وأجاب مفتش وحدة التفتيش المشتركة ورئيس قلم محكمة العدل الدولية ومدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية والحسابات على الأسئلة المطروحة. |
A. Remarks by the JIU Inspector | UN | ألف- الملاحظات التي أبداها مفتش وحدة التفتيش المشتركة |
A presentation was made by the Inspector of the Joint Inspection Unit. | UN | وقدم مفتش وحدة التفتيش المشتركة عرضا. |
8. Also at the same meeting, a presentation was made by the Inspector of the Joint Inspection Unit (see A/C.3/59/SR.2). | UN | 8 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدم مفتش وحدة التفتيش المشتركة عرضا (انظر A/C.3/59/SR.2). |
9. At the 2nd meeting, the representative of Senegal posed a question, to which the Inspector of the Joint Inspection Unit responded (see A/C.3/59/SR.2). | UN | 9 - وفي الجلسة الثانية، طرح ممثل السنغال سؤال أجاب عليه مفتش وحدة التفتيش المشتركة (انظر A/C.3/59/SR.2). |
8. Also at the same meeting, a statement was made by the Inspector of the Joint Inspection Unit (see A/C.3/59/SR.2). | UN | 8 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيان مفتش وحدة التفتيش المشتركة (انظر A/C.3/59/SR.2). |
9. At the same meeting the representative of Senegal posed a question, to which the Inspector of the Joint Inspection Unit responded (see A/C.3/59/SR.2). | UN | 9 - وفي الجلسة ذاتها طرح ممثل السنغال سؤالا، رد عليه مفتش وحدة التفتيش المشتركة (انظر A/C.3/59/SR.2). |
However, as suggested by many who have witnessed the declining capacity of OHRM in recent years, including the Inspector of the Joint Inspection Unit who wrote the report entitled " Advancement of the status of women in the United Nations Secretariat in an era of'human resources management'and'accountability': a new beginning? " (A/49/176, annex) OHRM can achieve change and improvements only as its strengths and resources allow. | UN | بيد أنه، كما اقترح الكثيرون ممن شهدوا تدهور قدرة مكتب تنظيم الموارد البشرية خلال السنوات اﻷخيرة، بما في ذلك مفتش وحدة التفتيش المشتركة الذي أعد التقرير المعنون " النهوض بمركز المرأة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في عهد " إدارة تنظيم الموارد البشرية " و " المساءلة " :؟ " A/49/176)، المرفق(، فإن مكتب تنظيم الموارد البشرية لا يستطيع تحقيق أي تغيير وأية تحسينات إلا بقدر ما تسمح نقاط قوته وموارده. |
A. Remarks by the JIU Inspector | UN | ألف - الملاحظات التي أبداها مفتش وحدة التفتيش المشتركة |