The Nordic countries find that the Open-ended Working Group has done very useful work during the past year. | UN | وترى بلدان الشمال أن الفريق العامل المفتوح العضوية قد قام بعمل مفيد جدا خلال العام الماضي. |
We found the exchanges on the issue of cooperation to be very useful. | UN | ووجدنا أن تبادل الآراء بشأن مسألة التعاون مفيد جدا. |
A very useful review of its achievements and shortcomings in its first meetings was undertaken. | UN | وفي اجتماعاتها الأولى تم إجراء استعراض مفيد جدا لإنجازاتها وأوجه قصورها. |
Albania has been actively playing a very helpful and moderating role in the region and especially with regard to Kosovo. | UN | تواصل ألبانيا بنشاط الاضطلاع بدور مفيد جدا يهدف إلى تحقيق الاعتدال في المنطقة ولا سيما فيما يتعلق بكوسوفو. |
This has proved as very useful means of enhancing cooperation and coordination. | UN | فهذه الطريقة أثبتت أنها وسيلة مفيد جدا لتعزيز التعاون والتنسيق. |
This was done last in 2007 and was shown to have very useful impact. | UN | وقد تم ذلك آخر مرة في عام 2007 وتبين أن له أثر مفيد جدا. |
In particular, we find the regional approach of that initiative very useful. | UN | وعلى وجه الخصوص، فإننا نعتقد أن النهج الإقليمي لتلك المبادرة مفيد جدا. |
The work already being done to use existing legal, medical and other community programmes is very useful. | UN | والعمل الذي يجري بالفعل لاستخدام البرامج القانونية والطبية والمجتمعية الأخرى القائمة عمل مفيد جدا. |
These exercises produced a considerable body of proposals and recommendations, most of which OIOS found very useful. | UN | وقد أفرزت هذه الأنشطة مجموعة كبيرة من المقترحات والتوصيات اتضح لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن معظمها مفيد جدا. |
Fifteen Bosnian participants attended. They found the forum very useful in providing ideas for bringing about a climate of trust and tolerance among Bosnians. | UN | وحضر ١٥ مشتركا من البوسنة، ووجدوا أن المنتدى مفيد جدا في تقديم أفكار عن تهيئة مناخ من الثقة والتسامح بين البوسنيين. |
That realization was very useful to the Committee and the Secretariat. | UN | وأضاف قائلا إن هذا اﻹدراك مفيد جدا لكل من اللجنة واﻷمانة العامة. |
That provision was a very useful amendment to the 1996 draft; it remained to be seen whether it would be sufficient. | UN | وهذا الحكم هو تعديل مفيد جدا لمشروع عام ١٩٩٦؛ وينبغي الانتظار لمعرفة ما إذا كان كافيا. |
She noted that the suggestion to submit a short list of key issues for consideration by the Economic and Social Council was a very useful one. | UN | وأشارت إلى أن اقتراح تقديم قائمة قصيرة من القضايا الرئيسية لعرضها على نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أمر مفيد جدا. |
She noted that the suggestion to submit a short list of key issues for consideration by the Economic and Social Council was a very useful one. | UN | وأشار إلى أن اقتراح تقديم قائمة قصيرة من القضايا الرئيسية لعرضها على نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أمر مفيد جدا. |
Holding regular meetings has proved to be very helpful in meeting the tight implementation deadlines imposed by the field. | UN | وقد ثبت أن عقد اجتماعات منتظمة مفيد جدا في الوفاء بمواعيد التنفيذ النهائية الصارمة التي يفرضها العمل في الميدان. |
The presence of a cultural mediator is very helpful and contributes to the well-being of trafficked persons. | UN | فوجود وسيط ثقافي مفيد جدا ويسهم في رفاه الأشخاص المتجر بهم. |
It was his ambition that was the enemy, not those he turned, many of which could prove extremely useful. | Open Subtitles | كان طموحه هو العدو, و ليس هؤلاء الذين قام بتحويلهم, كثير منهم يمكن ان يكون مفيد جدا لنا. |
The draft outcome document before us is a most useful instrument along that path. | UN | ومشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر المعروضة علينا صك مفيد جدا في ذلك الصدد. |
Yes, Dunois. quite useful when the most resolute measures are required. | Open Subtitles | نعم, دينوا, يكون مفيد جدا عندما تكون الإجراءات الحازمة مطلوبة |
Polish law allows the police to send mail that is secretly monitored; this is particularly useful in combatting drug smuggling. | UN | والقانون البولندي يسمـــح للشرطة بمراقبة الرسائل البريدية ســـرا، وهــــذا مفيد جدا في مكافحة تهريب المخدرات. |
Excuse me, you've been so helpful I really hate to mention this. | Open Subtitles | من فضلك .لقد كنت مفيد جدا لنا .أنا أكره أن أقول هذا |
Bible comes in very handy on death row. | Open Subtitles | الكتاب المقدس يأتي في مفيد جدا المحكوم عليهم بالإعدام. |
The Secretariat acknowledges that the continued presence of such a troop contributor throughout the mission mandate is very beneficial and should be encouraged. | UN | وتعترف الأمانة العامة بأن استمرار وجود بلد مساهم بقوات من هذا القبيل طوال ولاية البعثة مفيد جدا وينبغي تشجيعه. |
Now I know why you had that cannon so handy. | Open Subtitles | الآن أعرف لماذا كان هذا المدفع مفيد جدا. |
You do need to boost your immune system, and sex is very good for that. | Open Subtitles | أتعلمين, يجب عليك ان تنشطي جهاز مناعتك و الجنس مفيد جدا لهذا |
Guys, Santa Claus is a very meaningful thing to a lot of people. | Open Subtitles | الرجال، سانتا كلوز هو شيء مفيد جدا لكثير من الناس. |
Solara's pretty handy. | Open Subtitles | سولارا مفيد جدا. |