-I'm writing a paper on him. -You want to meet him? | Open Subtitles | ـ أنا أكتب بحثاً عنه ـ هل تريد مقابلته ؟ |
I saw an attractive person, a little glamour, and I wanted to meet him so badly that I threw myself at him. | Open Subtitles | رأيت رجلاً جذّاباً، فاتنٌ بعض الشّيء و رغبت في مقابلته بشدّة لدرجة أنّني تجاهلت كلّ شيء و ألقيت بنفسي عليه |
How do we know when to meet him at the marina? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف متى علينا مقابلته عند المرفأ ؟ |
I pay my roommate to apply three coats of cover-up makeup to my lower back before I see him. | Open Subtitles | بقد دفعت لزميلة السكن لكي تضع الماكياج عليه لتغطيته من ثلاث طبقات في أسفل ظهري قبل مقابلته |
Since you never got to meet him in person. | Open Subtitles | وبما أنكم لم تحصلوا على مقابلته بصورة شخصية. |
But I feel like I should meet him once. | Open Subtitles | ولكنني أشعر برغبةٍ في مقابلته ولو لمرة واحدة |
But he is part of my genetic makeup, as is my grandfather, and I want to meet him. | Open Subtitles | و لكنه جزء من التركيبة الجينية الخاصة بي مثله مثل جدي ، و أنا أريد مقابلته |
You should all meet him, officially, for dinner tomorrow night. | Open Subtitles | يجب مقابلته كل شيء، رسميا، لتناول العشاء ليلة الغد. |
R.L. then asked if he could meet him and proceeded towards the petitioners' residence, along with one of his friends. | UN | وسأله ر. ل. إن كان بإمكانه مقابلته وتوجه نحو منزل الملتمسَين مع أحد أصدقائه. |
Mr. Wako refused, however, to comment on the substance of his conversation with Mr. Gusmão but said that he was satisfied that his wish to meet him had been fulfilled. | UN | غير أن السيد واكو رفض أن يعلق على مضمون محادثته مع السيد غوسماو ولكنه قال إنه راض ﻷن رغبته في مقابلته قد تحققت. |
And tell him that you wanna meet him at your place. I'll take care of the rest. | Open Subtitles | وأخبريه أنك تريدين مقابلته في شقتك وسأتولى الباقي |
El Santo... has a guy who has to vet you before you meet him. | Open Subtitles | إل سانتو لديه رجل علية فحصك قبل مقابلته. |
I didn't want to meet him and I knew you wouldn't let up. | Open Subtitles | انا كنت لا اريد مقابلته واعلم انك لن تدعينى |
An official of the Embassy requested to see him and eventually was allowed to accompany him to the airport. | UN | وطلب مسؤول من السفارة مقابلته وسُمح له في نهاية الأمر بمرافقته إلى المطار. |
He expresses his gratitude to them for agreeing to see him despite their tight schedule. | UN | ويعرب الخبير عن امتنانه لهما لموافقتهما على مقابلته رغم ضيق وقتهما. |
During their visits, the ICRC delegates are also granted free access to anyone they wish to meet. | UN | كما يمنح مندوبو اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر أثناء زياراتهم حرية الاتصال بكل من يريدون مقابلته. |
In this regard, his interview was designed to introduce mainly the new punishments of imprisonment and imposition of new fines on those convicted of theft. | UN | وفي هذا الصدد، كانت مقابلته تستهدف أساسا تقديم العقوبات الجديدة بالسجن وفرض غرامات جديدة على من يُدانون بالسرقة. |
They agreed to meet with him, and as best we can tell, confront him about his methods. | Open Subtitles | لقد وافقن على مقابلته , و أفضل ما يمكننا قوله هو مواجهته بطريقته في العلاج |
The invitation from President Tadic was a public one and Mr. Rugova has publicly confirmed that he is looking forward to meeting him. | UN | فالدعوة التي وجهها الرئيس تاديتش كانت عامة وقد أكد السيد روغوفا علانية أنه يتطلع إلى مقابلته. |
26. The Panel interviewed Augustine Vleyee briefly by telephone and attempted to meet with him in Zwedru, but he declined. | UN | 26 - وأجرى الفريق مقابلة وجيزة مع أوغسطين فلايي عن طريق الهاتف وحاول مقابلته في زويدرو، ولكنه رفض. |
If you can learn this thing, really master it, you can keep seeing him. | Open Subtitles | ان استطعتي ان تتعلميها, وتتقنيها فعلاً فستتمكنين من مقابلته بدون مشاكل |
However, the prosecutor refused to receive him. | UN | غير أن النائب العام رفض مقابلته. |
Well, now you're making me wonder if we should have met him at a neutral location. | Open Subtitles | حسنآ , الان تجعلني اتسأل اذا كان يجب علينا مقابلته في مكان عام |
Of his meeting with East Timor's Deputy Governor, the military attaché remarked: | UN | وعن مقابلته مع نائب حاكم تيمور الشرقية قال الملحق العسكري: |
The amount to be offset has not yet been finalized. | UN | ولم يجر بعد الانتهاء من تحديد المبلغ الذي سيجري مقابلته. |
He was only able to meet with his lawyer on 15 May 2007, despite repeated complaints, and he could not meet with his lawyer in private. | UN | ولم يتمكن من مقابلة المحامي الموكل إلا في 15 أيار/ مايو 2007 على الرغم من الشكاوى المكررة المقدمة، ولم يستطع مقابلته على انفراد. |
Hey, I don't want a darshan, I want a meeting. | Open Subtitles | . لا ، أنا لا أريد المحاضرات ، بل أريد مقابلته |