The Sixth Committee adopted that draft resolution by a vote of 116 in favour to none against, with 3 abstentions. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بأغلبية ١١٦ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
The Committee then adopted the revised draft resolution, as a whole, by a recorded vote of 112 to none, with 48 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار المنقح ككل بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 48 عضوا عن التصويت. |
Well, it's an Ivy League college, so the chances of me making the final cut are, you know, slim to none. | Open Subtitles | حسنا، فمن كلية ايفي ليج، وبالتالي فإن فرص لي جعل خفض النهائي هي، كما تعلمون، ضئيلة مقابل لا شيء. |
The sixth preambular paragraph was retained by 159 votes to none, with 4 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة السادسة من الديباجة بأغلبية 159 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 121 to none, with 57 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 121 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 57 عضوا عن التصويت. |
by 14 votes to none, with 1 abstention | UN | بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت |
by 14 votes to none, with 1 abstention | UN | بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت |
The Committee adopted draft resolution A/C.4/56/L.10 by a recorded vote of 119 to none, with 1 abstention. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 119 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
The draft decision was adopted by a recorded vote of 26 to none, with 17 abstentions. | UN | وقد اعتمد مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 26 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 17 عضوا عن التصويت. |
The draft decision was adopted by a recorded vote of 23 to none, with 22 abstentions. | UN | وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٢٢ عضوا عن التصويت. |
Operative paragraph 6 was retained by 155 votes to none, with 11 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة ٦ من المنطوق بأغلبية ١٥٥ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١١ عضوا عن التصويت. |
At the request of the representative of India, a roll-call vote was taken on the draft decision, which was adopted by 37 votes to none, with 16 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل الهند، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع المقرر الذي اعتمد بأغلبية ٧٣ صوتاً مقابل لا شيء وامتناع ٦١ عضوا عن التصويت. |
Operative para-graph 6 was adopted by 102 to none, with 12 abstentions. | UN | واعتمدت الفقـرة ٦ بأغلبية ١٠٢ صوت مقابل لا شيء وامتناع ١٢ عضوا عن التصويـت. |
Operative paragraph 4 was adopted by 143 to none, with no abstentions. | UN | واعتمدت الفقرة ٤ بأغلبية ١٤٣ مقابل لا شيء وعدم امتناع أحد عن التصويت. |
The draft resolution was adopted as a whole by 134 to none, with 7 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار بكامله بأغلبية ١٣٤ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٧ أعضاء عن التصويت. |
The draft resolution was adopted as a whole by 136 to none, with 3 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار بكامله بأغلبية ١٣٦ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 151 to none, with 9 abstentions. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية 151 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 145 to none, with 14 abstentions. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية 145 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 14 عضوا عن التصويت. |
The draft decision was adopted by a recorded vote of 26 to none, with 17 abstentions. | UN | وقد اعتمد مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 26 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 17 عضوا عن التصويت. |
The draft resolution, as revised and amended, was adopted by 18 votes to none, with 4 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمعدلة، بأغلبية 18 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
He's not the fastest rising stock analyst on the Street for nothing. | Open Subtitles | انه ليس الأسرع صعودا محلل الأسهم في الشارع مقابل لا شيء. |