"مقابل لا شيء" - Translation from Arabic to English

    • none
        
    • for nothing
        
    The Sixth Committee adopted that draft resolution by a vote of 116 in favour to none against, with 3 abstentions. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بأغلبية ١١٦ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    The Committee then adopted the revised draft resolution, as a whole, by a recorded vote of 112 to none, with 48 abstentions. UN واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار المنقح ككل بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 48 عضوا عن التصويت.
    Well, it's an Ivy League college, so the chances of me making the final cut are, you know, slim to none. Open Subtitles حسنا، فمن كلية ايفي ليج، وبالتالي فإن فرص لي جعل خفض النهائي هي، كما تعلمون، ضئيلة مقابل لا شيء.
    The sixth preambular paragraph was retained by 159 votes to none, with 4 abstentions. UN تقرر الإبقاء على الفقرة السادسة من الديباجة بأغلبية 159 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 121 to none, with 57 abstentions. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 121 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 57 عضوا عن التصويت.
    by 14 votes to none, with 1 abstention UN بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت
    by 14 votes to none, with 1 abstention UN بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت
    The Committee adopted draft resolution A/C.4/56/L.10 by a recorded vote of 119 to none, with 1 abstention. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 119 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    The draft decision was adopted by a recorded vote of 26 to none, with 17 abstentions. UN وقد اعتمد مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 26 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 17 عضوا عن التصويت.
    The draft decision was adopted by a recorded vote of 23 to none, with 22 abstentions. UN وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٢٢ عضوا عن التصويت.
    Operative paragraph 6 was retained by 155 votes to none, with 11 abstentions. UN استبقيت الفقرة ٦ من المنطوق بأغلبية ١٥٥ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١١ عضوا عن التصويت.
    At the request of the representative of India, a roll-call vote was taken on the draft decision, which was adopted by 37 votes to none, with 16 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل الهند، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع المقرر الذي اعتمد بأغلبية ٧٣ صوتاً مقابل لا شيء وامتناع ٦١ عضوا عن التصويت.
    Operative para-graph 6 was adopted by 102 to none, with 12 abstentions. UN واعتمدت الفقـرة ٦ بأغلبية ١٠٢ صوت مقابل لا شيء وامتناع ١٢ عضوا عن التصويـت.
    Operative paragraph 4 was adopted by 143 to none, with no abstentions. UN واعتمدت الفقرة ٤ بأغلبية ١٤٣ مقابل لا شيء وعدم امتناع أحد عن التصويت.
    The draft resolution was adopted as a whole by 134 to none, with 7 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار بكامله بأغلبية ١٣٤ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٧ أعضاء عن التصويت.
    The draft resolution was adopted as a whole by 136 to none, with 3 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار بكامله بأغلبية ١٣٦ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 151 to none, with 9 abstentions. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية 151 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 145 to none, with 14 abstentions. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية 145 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 14 عضوا عن التصويت.
    The draft decision was adopted by a recorded vote of 26 to none, with 17 abstentions. UN وقد اعتمد مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 26 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 17 عضوا عن التصويت.
    The draft resolution, as revised and amended, was adopted by 18 votes to none, with 4 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمعدلة، بأغلبية 18 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    He's not the fastest rising stock analyst on the Street for nothing. Open Subtitles انه ليس الأسرع صعودا محلل الأسهم في الشارع مقابل لا شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more