The Autonomous Province of Vojvodina had similar gender equality structures of its own. | UN | ولدى مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي هياكل مماثلة خاصة بها تتعلق بالمساواة بين الجنسين. |
It is important to point out that the town of Hrtkovci, as well as the entire Province of Vojvodina, is situated close to the Serbian capital of Belgrade and is firmly under the control and supervision of the Government in Belgrade. | UN | ومن المهم أن نشير الى أن بلدة هروتكوفيتشي, وكذلك مقاطعة فويفودينا بأسرها، تقعان بالقرب من العاصمة الصربية بلغراد وهما تحت مراقبة الحكومة في بلغراد وإشرافها الدقيق. |
It is within the competence of the Autonomous Province of Vojvodina to provide conditions for public information in the languages and alphabets of national minorities. | UN | ومن ضمن صلاحيات مقاطعة فويفودينا المستقلة ذاتيا أن تهيئ الظروف الملائمة لاعلام الجمهور بلغات اﻷقليات القومية وألفبائياتها. |
In accordance with this goal, the Provincial Secretariat provided training for introduction of gender perspective into programmes and policies for decision makers in the provincial administration and for the members of the Assembly of the Autonomous Province of Vojvodina. | UN | ووفقاً لهذا الهدف، وفرت الأمانة الإقليمية تدريبا لصناع السياسات في الإدارة الإقليمية ولأعضاء مجلس مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي على إدخال المنظور الجنساني في البرامج والسياسات. |
The Secretariat was established after the return to the AP of Vojvodina of certain competencies in this sphere at the beginning of 2002. | UN | وقد تشكلت هذه الأمانة بعد عودة بعض الاختصاصات في هذا المجال في بداية عام 2002 إلى مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Since 2009 the information printed matter has also been available in the languages of the national minorities living in the Autonomous Province of Vojvodina. | UN | ومنذ عام 2009، تتاح المواد الإعلامية المطبوعة أيضاً بلغات الأقليات الوطنية التي تعيش في مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي. |
The Republic of Serbia comprises the Autonomous Province of Vojvodina (hereinafter: the AP of Vojvodina) and the Autonomous Province of Kosovo and Metohija (hereinafter: the AP of Kosovo and Metohija) as forms of territorial autonomy. | UN | وتضم جمهورية صربيا مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي ومقاطعة كوسوفو وميتوهيا المتمتعة بالحكم الذاتي باعتبارهما أحد أشكال الاستقلال الذاتي الإقليمي. |
This document, under the guise of an alleged concern for human rights, openly supported the separatism of ethnic Hungarians in the Serbian Province of Vojvodina, where the majority Serbs live in harmony with 25 minorities. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة، تحت غطاء الانشغال المزعوم بحقوق الإنسان، تأييدا صريحا للنزعة الانفصالية لـــذوي الأصل المجري في مقاطعة فويفودينا الصربية حيث تعيش أغلبية صربية في وئام مع 25 أقلية. |
The above represents a continuation of the policy of the Belgrade authorities of ethnically cleansing the Province of Vojvodina and transforming it into a purely Serbian province. | UN | إن ما ذكر أعلاه يمثل استمرارا للسياسة التي تتبعها سلطات بلغراد لتطهير مقاطعة فويفودينا إثنيا وتحويلها إلى مقاطعة صربية بحتة. |
The Province of Vojvodina in the north of the Republic of Serbia is the most mixed region in the country, with 26 different ethnic, national or linguistic groups. | UN | أما مقاطعة فويفودينا في شمال جمهورية صربيا فهي أكثر المناطق اختلاطا في البلد حيث يوجد فيها ٦٢ مجموعة إثنية أو قومية أو لغوية مختلفة. |
The facts as submitted by the complainant 2.1 At around noon on 14 November 1997, the complainant was arrested at his home in Novi Sad, in the Serbian Province of Vojvodina, and taken to the police station in Kraljevica Marka Street. | UN | 2-1 قبض على صاحب الشكوى في الساعة الثانية عشرة ظهراً أو نحو ذلك من يوم 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 من منزله في نوفي ساد وتقع في مقاطعة فويفودينا الصربية، واقتيد إلى مخفر شرطة في شارع كراليفيكا ماركا. |
73. Within the Government of the Autonomous Province of Vojvodina there exists the Secretariat for Labour, Employment and Equality of Sexes. | UN | 73 - وتوجد أمانة العمل والتوظف والمساواة بين الجنسين داخل حكومة مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي. |
With this in mind, the Provincial Secretariat for Labour, Employment and the Equality of Sexes of the Autonomous Province of Vojvodina initiated the establishment of the first SOS hotline for women victims of violence and assumed the responsibility for its operation. | UN | وأخذا بذلك في الاعتبار، اتخذت أمانة العمل والعمالة والمساواة بين الجنسين في مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي المبادرة بإقامة أول خط استغاثة ساخن للنساء من ضحايا العنف، وتولت مسؤولية تشغيله. |
265. The Committee welcomes the establishment of Ombudsperson institutions in the Republic of Montenegro and in the autonomous Province of Vojvodina, as well as the current process of adopting a law on the Ombudsperson of Serbia. | UN | 265- وترحب اللجنة بإنشاء مؤسسات لأمين المظالم في جمهورية الجبل الأسود وفي مقاطعة فويفودينا المستقلة، وبالعملية الجارية لاعتماد قانون بشأن أمين للمظالم في صربيا. |
294. The Committee deplores the high rates of tobacco consumption and of cardiovascular diseases in Serbia and Montenegro, in particular in the autonomous Province of Vojvodina. | UN | 294- وتعرب اللجنة عن استيائها لارتفاع نسبة استهلاك التبغ وأمراض القلب والشرايين في صربيا والجبل الأسود، وخاصة في مقاطعة فويفودينا المستقلة. |
71. The Governments of the FRY and the Republic of Serbia deserve credit for certain measures which have been taken in the Province of Vojvodina for the promotion of minority rights. | UN | ١٧- تستحق حكومتا جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا الثناء لبعض التدابير التي اتخذتاها في مقاطعة فويفودينا من أجل النهوض بحقوق اﻷقليات. |
According to the data for the 1993/94 school year, elementary instruction in the Autonomous Province of Vojvodina is conducted in five teaching languages: Serbian, Hungarian, Slovak, Romanian and Ruthenian. | UN | ويستدل من البيانات الخاصة بالسنة الدراسية ٣٩٩١-٤٩٩١، على أن التعليم اﻷولي في مقاطعة فويفودينا ذات الحكم الذاتي يقدم بخمس لغات تعليم هي: الصربية، والهنغارية، والسلوفاكية، والرومانية، والروثينية. |
65. Contrary to the ethnic homogeneity of the province of Kosovo and Metohija, the northern Province of Vojvodina is an example of a distinctive multi-ethnic community deriving from a different cultural heritage. | UN | ٥٦- وعلى خلاف التجانس اﻹثني في مقاطعة كوسوفو وميتوهيا، تعتبر مقاطعة فويفودينا الشمالية مثلاً على مجتمع متميز متعدد اﻹثنيات ومنبثق عن تراث ثقافي مختلف. |
The type and amount of source income of the AP of Vojvodina is determined by special law. | UN | ويتحدد نوع مصدر دخل مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالاستقلال الذاتي ومقدار هذا الدخل بقانون خاص. |
These data relate to Radio Novi Sad - the main station for Vojvodina's territory. | UN | وتتعلق هذه البيانات بإذاعة نوفي ساد - وهي المحطة الرئيسية في مقاطعة فويفودينا. |
It is the result of cooperation with international experts, the Council of Europe and the OSCE, as well as of a public discussion in which the ombudsman of the Province of Voivodina and several human rights NGOs, as well as other experts, took part. | UN | وهذا المشروع هو ثمرة التعاون بين الخبراء الدوليين ومجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، إلى جانب مناقشة عامة شارك فيها أمين مظالم مقاطعة فويفودينا وعدة منظمات غير حكومية لحقوق الإنسان وكذلك خبراء آخرون. |