proposals submitted to the Working Group in relation to | UN | مقترحات مقدمة الى الفريق العامل فيما يتعلق بمقترح |
There are also proposals submitted by seasoned observers of the disarmament scene. | UN | وهنالك أيضا مقترحات مقدمة من مراقبين مخضرمين لمشهد نزع السلاح. |
proposals submitted by CERD, CRC and CEDAW | UN | مقترحات مقدمة من لجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة |
SelfGovernment was granted on the basis of proposals made by the Baster Advisory Council of Rehoboth. | UN | أما الحكم الذاتي فقد مُنح على أساس مقترحات مقدمة من مجلس ريهوبوث الاستشاري لأهالي الباستر. |
Negotiations on ESM have evolved around proposals by eight South-East Asian countries. | UN | ودارت المفاوضات المتعلقة بآلية الضمانات في حالات الطوارئ حول مقترحات مقدمة من ثمانية بلدان في جنوب شرق آسيا. |
proposals submitted by the Group of Non-Aligned Countries | UN | مقترحات مقدمة من مجموعة بلدان عدم الانحياز |
Drafting proposals submitted by Cuba on sections I, II and III, document A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1 | UN | مشاريع مقترحات مقدمة من كوبا بشأن الفروع الأول والثاني والثالث من الوثيقة A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1 |
The method of work followed in the Liaison Group concerning bilateral agreements involved holding meetings first of all between Portugal and China, on the basis of proposals submitted by the Macau Government. | UN | وأشار إلى أن طريقة العمل المتبعة في إطار فريق الاتصال بشأن الاتفاقات الثنائية تتمثل في مباحثات تعقد أولا بين البرتغال والصين، على أساس مقترحات مقدمة من حكومة ماكاو. |
(d) Draft proposals submitted by the Vice-Chairman, Mr. George Talbot (Guyana) (E/CN.17/1999/L.3); | UN | )د( مشاريع مقترحات مقدمة من نائب الرئيس، جورج تالبوت )غيانا( )E/CN.17/1999/L.3(؛ |
13. proposals submitted by the Republic of Korea (A/AC.252/1997/WP.13) | UN | ٣١ - مقترحات مقدمة من جمهورية كوريا (A/AC.252/1997/WP.13) |
E/C.2/1997/L.2 6 Draft proposals submitted by the Acting Chairman on the basis of informal consultations | UN | 2.L/7991/2.C/E مشاريع مقترحات مقدمة من الرئيس بالنيابه على أساس مشاورات غير رسمية |
Draft proposals submitted by the President and members of the Bureau on the basis of informal consultations held pursuant | UN | مشروع مقترحات مقدمة من الرئيس وأعضاء المكتب بناء على مشاورات غير رسمية أجريت عمـلا بالفقرة ٢ )ل( |
12. proposals submitted by Lebanon (A/AC.252/1998/WP.12) | UN | ١٢ - مقترحات مقدمة من لبنان )A/AC.252/1998/WP.12( |
13. proposals submitted by Germany (A/AC.252/1998/WP.13) | UN | ١٣ - مقترحات مقدمة من ألمانيا )A/AC.252/1998/WP.13( |
Drafting proposals submitted by Argentina for document A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1 | UN | مقترحات مقدمة من الأرجنتين بشأن صياغة الوثيقة (A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1) |
SelfGovernment was granted on the basis of proposals made by the Baster Advisory Council of Rehoboth. | UN | أما الحكم الذاتي فقد مُنح على أساس مقترحات مقدمة من مجلس ريهوبوث الاستشاري لأهالي الباستر. |
Original: ENGLISH proposals made by the Preparatory Committee for the Negotiation | UN | مقترحات مقدمة من اللجنة التحضيرية للتفاوض على اتفاق |
proposals by THE SUB—COMMITTEE ON RACISM, RACIAL | UN | مقترحات مقدمة من اللجنة الفرعية المعنية بالعنصرية والتمييز |
In paragraph 3, the new text recognizes that suggestions were made both by Member States and by the Secretary-General at the high-level meeting. | UN | ففي الفقرة 3، لاحظ النص الجديد مقترحات مقدمة من دول أعضاء ومن الأمين العام خلال الاجتماع الرفيع المستوى. |
The SBSTA will also have before it document FCCC/SBSTA/1999/MISC.10 containing submissions from Parties. | UN | وستعرض على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/MISC.10 التي تتضمن مقترحات مقدمة من الأطراف. |