There are also proposals submitted by seasoned observers of the disarmament scene. | UN | وهنالك أيضا مقترحات مقدمة من مراقبين مخضرمين لمشهد نزع السلاح. |
proposals submitted by CERD, CRC and CEDAW | UN | مقترحات مقدمة من لجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة |
Negotiations on ESM have evolved around proposals by eight South-East Asian countries. | UN | ودارت المفاوضات المتعلقة بآلية الضمانات في حالات الطوارئ حول مقترحات مقدمة من ثمانية بلدان في جنوب شرق آسيا. |
proposals by THE SUB—COMMITTEE ON RACISM, RACIAL | UN | مقترحات مقدمة من اللجنة الفرعية المعنية بالعنصرية والتمييز |
proposals from subsidiary bodies of the Economic and Social Council | UN | مقترحات مقدمة من الهيئات الفرعية التابعة |
proposals from the co-chairmen of the Joint Working Group on Compliance | UN | مقترحات مقدمة من رئيسي الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
SelfGovernment was granted on the basis of proposals made by the Baster Advisory Council of Rehoboth. | UN | أما الحكم الذاتي فقد مُنح على أساس مقترحات مقدمة من مجلس ريهوبوث الاستشاري لأهالي الباستر. |
proposals submitted by the Group of Non-Aligned Countries | UN | مقترحات مقدمة من مجموعة بلدان عدم الانحياز |
Drafting proposals submitted by Cuba on sections I, II and III, document A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1 | UN | مشاريع مقترحات مقدمة من كوبا بشأن الفروع الأول والثاني والثالث من الوثيقة A/CONF.192/PC/L.4/Rev.1 |
The method of work followed in the Liaison Group concerning bilateral agreements involved holding meetings first of all between Portugal and China, on the basis of proposals submitted by the Macau Government. | UN | وأشار إلى أن طريقة العمل المتبعة في إطار فريق الاتصال بشأن الاتفاقات الثنائية تتمثل في مباحثات تعقد أولا بين البرتغال والصين، على أساس مقترحات مقدمة من حكومة ماكاو. |
(d) Draft proposals submitted by the Vice-Chairman, Mr. George Talbot (Guyana) (E/CN.17/1999/L.3); | UN | )د( مشاريع مقترحات مقدمة من نائب الرئيس، جورج تالبوت )غيانا( )E/CN.17/1999/L.3(؛ |
13. proposals submitted by the Republic of Korea (A/AC.252/1997/WP.13) | UN | ٣١ - مقترحات مقدمة من جمهورية كوريا (A/AC.252/1997/WP.13) |
proposals by INDIGENOUS REPRESENTATIVES FOR ARTICLES 15-18 | UN | مقترحات مقدمة من ممثلي السكان الأصليين لأغراض المواد من 15 إلى 18 |
It contains proposals by organizations of the United Nations system and by intergovernmental bodies. | UN | وهي تتضمن مقترحات مقدمة من المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومن الهيئات الحكومية الدولية. |
It contains proposals by Member States as well as by organizations of the United Nations system. | UN | وهي تتضمن مقترحات مقدمة من الدول الأعضاء وكذلك من المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
Implementing sustainable development: proposals by local governments | UN | تطبيق التنمية المستدامة: مقترحات مقدمة من حكومات محلية |
Implementing sustainable development: proposals by farmers | UN | تنفيذ التنمية المستدامة: مقترحات مقدمة من المزارعين |
proposals from the co-chairmen of the Joint Working Group on Compliance | UN | مقترحات مقدمة من رئيس الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
It also welcomed any proposals from delegations aimed at improving the text. | UN | ورحب أيضا بأي مقترحات مقدمة من الوفود بهدف تحسين النص. |
A further nine approved methodologies were expanded by including proposals from project participants. | UN | ووُسع نطاق تسع منهجيات معتمدة أخرى بإدراج مقترحات مقدمة من المشاركين في المشاريع. |
Finally, let me mention that proposals from a working group to accelerate the pre-trial proceedings are presently under consideration by the judges. | UN | وأخيرا، أود أن أذكر أن القضاة ينظرون الآن في مقترحات مقدمة من فريق عامل بهدف تعجيل الإجراءات التمهيدية السابقة للمحاكمة. |
SelfGovernment was granted on the basis of proposals made by the Baster Advisory Council of Rehoboth. | UN | أما الحكم الذاتي فقد مُنح على أساس مقترحات مقدمة من مجلس ريهوبوث الاستشاري لأهالي الباستر. |